executed in twofold

Spanish translation: se firmará por duplicado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:executed in twofold
Spanish translation:se firmará por duplicado
Entered by: Julia Martínez

13:08 Sep 13, 2006
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general)
English term or phrase: executed in twofold
I am trying to translate this term into Spanish. It is from a non-disclosure agreement between two companies, one of which wants to buy out the other. the last clause in the agreement says it shall be 'executed in twofold' and may be executed in counterparts. I think I understand the latter means each can sign a separate copy of the agreement. but the two-fold bit has me stumped. thanks for any help
Daniel Woolls
se firmará por duplicado
Explanation:
¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2006-09-13 15:09:35 GMT)
--------------------------------------------------

En el DRAE:

duplicado.(Del part. de duplicar).
1. m. Segundo documento o escrito que se expide del mismo tenor que el primero y con su mismo valor.
2. m. Ejemplar doble o repetido de una obra.
3. m. copia (ǁ reproducción de un objeto por medios mecánicos). El duplicado de una llave.
por ~.1. loc. adv. En dos ejemplares.
Selected response from:

Julia Martínez
Argentina
Local time: 21:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2se firmará por duplicado
Julia Martínez
5firmado en duplicado
Rebecca Jowers


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
firmado en duplicado


Explanation:
(one way of saying it)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-09-13 13:21:36 GMT)
--------------------------------------------------

FIRMADO en duplicado en Santiago de Chile el 2 de noviembre de 2005 en idiomas. chino, español e inglés, siendo cada versión igualmente auténtica. ...
www.direcon.cl/documentos/China2/memorando_china.pdf

El contrato debe ser firmado en duplicado por el representante legal de la empresa solicitante ante Notario. Público. Deberá adjuntar los siguientes ...
www.gs1chile.org/doc/CONTRATO.pdf

Este Acuerdo puede ser firmado en duplicado. Traslados: El personal militar en servicio activo puede terminar este Acuerdo al recibir órdenes trasladándolo ...
www.aaronline.com/ForRealtors/Forms/SpanishTranslations/Spa...

Se adjunta convenio firmado en duplicado. Esta sección es de uso interno de CONICYT:. Licencia No. Versión que se entrega: ...
www.conicyt.cl/documentos/informacion/microisis/sw/webform7...

Firmado en duplicado en la Ciudad de México el día 28 de marzo de 1996 en español, francés e inglés,. siendo cada versión igualmente auténtica. ...
www.semarnat.gob.mx/marco_juridico/otros_docs/TII-139.pdf

Firmado en duplicado en Montevideo, a los dieciséis días del mes de diciembre de mil novecientos noventa y dos, en español e inglés, teniendo ambos textos ...
www.parlamento.gub.uy/htmlstat/pl/memos/memo16525.htm



Rebecca Jowers
Spain
Local time: 02:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
se firmará por duplicado


Explanation:
¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2006-09-13 15:09:35 GMT)
--------------------------------------------------

En el DRAE:

duplicado.(Del part. de duplicar).
1. m. Segundo documento o escrito que se expide del mismo tenor que el primero y con su mismo valor.
2. m. Ejemplar doble o repetido de una obra.
3. m. copia (ǁ reproducción de un objeto por medios mecánicos). El duplicado de una llave.
por ~.1. loc. adv. En dos ejemplares.

Julia Martínez
Argentina
Local time: 21:45
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pilar RdT
1 hr
  -> ¡Gracias Pilar!

agree  Adriana Vozzi
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search