GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:29 Jun 24, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alicia Orfalian Argentina Local time: 10:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | de alto impacto |
| ||
4 | organizaciones que apuestan fuerte |
|
de alto impacto Explanation: Podría ser una opción, pero cuidado, creo que high-stake es el adjetivo que califica no sólo a organization, sino también a sales strategy y talent issues. Sería algo como: que trabaja únicamente con cuestiones de alto impacto relacionadas con la organizacíon, estrategia de ventas y talentos... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
organizaciones que apuestan fuerte Explanation: Empresas que buscan sacar el máximo partido https://www.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/high+stakes.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.