GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:53 Nov 26, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Judith Armele Mexico Local time: 14:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | nuevos empleados de campo |
| ||
3 | empleados trabajando en campos nuevos |
|
empleados trabajando en campos nuevos Explanation: a lo mejor... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nuevos empleados de campo Explanation: El field employee es el empleado que no trabaja en las oficinas de una empresa sino que tiene que viajar, como pueden ser vendedores o representantes de una marca que deben visitar a su clientes y/o prospectos. En cuanto a los otros términos: Support Services son Servicios de Soporte (pone como ejemplo Recursos Humanos, TI (Tecnología de la Información) o sea, Informática. Son áreas de la empresa que soportan, apoyan a las áreas principales de una empresa que pueda dedicarse principalmente a la producción o a la venta. En canto a Line Manager lo traduciría como Gerente de línea. https://www.ldoceonline.com/dictionary/field-staff https://www.ehowenespanol.com/deberes-gerente-linea-lista_468694/ |
| |
Grading comment
| ||