Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
storm around for a while letting off steam
Spanish translation:
expreso mi ira para descargarme
Added to glossary by
Ma. Fernanda Blesa
Aug 4, 2004 10:24
20 yrs ago
3 viewers *
English term
storm around for a while letting off steam
English to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Traducci�n de examen para personal gerencial
Storm around for a while letting off steam
Reacción de un gerente cuando está enojado. Las cinco posibles reacciones a la situación son:
a Storm around for a while letting off steam
b Try not to show that I am angry at all
c Talk it over with someone
d Try to keep away from everybody for a while
e I never let my temper get the best of me.
Se me ocurre armar revuelo mientras exploto, pero debe haber una manera más "civilizada" de decirlo.
¿qué opciones proponen?
Reacción de un gerente cuando está enojado. Las cinco posibles reacciones a la situación son:
a Storm around for a while letting off steam
b Try not to show that I am angry at all
c Talk it over with someone
d Try to keep away from everybody for a while
e I never let my temper get the best of me.
Se me ocurre armar revuelo mientras exploto, pero debe haber una manera más "civilizada" de decirlo.
¿qué opciones proponen?
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
2 hrs
Selected
expreso mi ira para descargarme
me parece que es una forma concisa y correcta de explicar la situación
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me parece una respuesta màs suave. Estamos hablando de un examen, y creo que se adapta mejor."
11 mins
liberar su enojo por los pasillos de la oficina para descargarse
O "descargar su enojo por los pasillos de la oficina".
Me parece importante traducir el "around" en este caso.
Espero te sirva. Slds,
Valeria
Me parece importante traducir el "around" en este caso.
Espero te sirva. Slds,
Valeria
49 mins
expresar su ira, hasta calmarse
coincido con la respuesta anterior, aunque el texto no indica que sea en los pasillos, ni en cualquier otro lugar en especial. Podría expresar su ira gritándoles a sus subordinados también
1 hr
mostrar enfado hasta desahogarse
una idea
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 19 mins (2004-08-04 11:43:38 GMT)
--------------------------------------------------
montar en cólera es otra opción
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 19 mins (2004-08-04 11:43:38 GMT)
--------------------------------------------------
montar en cólera es otra opción
2 hrs
caminar furioso por la oficina dando rienda suelta su indignación
According to Oxford Spanish Dictionary
+2
3 hrs
vociferar / reclamar airadamente por un rato hasta descargar la rabia
Sólo otra posibilidad.
Peer comment(s):
agree |
Margarita Palatnik (X)
: si, y me gusta vociferar
1 hr
|
Gracias, Margarita. ¡Saludos desde Chile!
|
|
agree |
Lisa Russell
1 day 3 hrs
|
Gracias, LisaR
|
5 hrs
vociferar por un rato para dar rienda a su indignación
Storm around= vociferar
Let off the steam=dar rienda a su indignación
Let off the steam=dar rienda a su indignación
Something went wrong...