schedule contract

Spanish translation: contrato basado en una lista oficial de precios

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:schedule contract
Spanish translation:contrato basado en una lista oficial de precios
Entered by: Adriana de Groote

05:21 Apr 7, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / government, procurement
English term or phrase: schedule contract
Perdonen, ¿se ha topado alguno con este término? Se refiere a un tipo de contrato que el gobierno de Estados Unidos da a algunas empresas para que le surtan los bienes y servicios que consume.

Agradeceré mucho su ayuda.

Marcvs
Marcvs
Local time: 14:20
contrato basado en una lista oficial de precios
Explanation:
Esta es la definición exacta que aparece en el diccionario de Marina Orellana.

No sé si tenga un nombre más corto en español, pero veo que usan mucho "contrato de schedule", y que cuando hablan de este tipo de contratos, también lo dejan "schedule contract" aún en español.

Si nadie sabe su nombre exacto, tal vez habría que dejarlo en inglés y poner su explicación entre paréntesis.

Ojalá te ayude.
Selected response from:

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 13:20
Grading comment
Mil gracias, Adriana. Me has salvado de una buena. Lo abrevié a contrato de lista oficial y agregué el inglés entre paréntesis. Tal vez no es lo ideal pero servirá ante la urgencia. Me haré del "Glosario" de Orellana. Un abrazo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2contrato basado en una lista oficial de precios
Adriana de Groote
3contrato marco
Héctor Fernández Alcalde


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
contrato basado en una lista oficial de precios


Explanation:
Esta es la definición exacta que aparece en el diccionario de Marina Orellana.

No sé si tenga un nombre más corto en español, pero veo que usan mucho "contrato de schedule", y que cuando hablan de este tipo de contratos, también lo dejan "schedule contract" aún en español.

Si nadie sabe su nombre exacto, tal vez habría que dejarlo en inglés y poner su explicación entre paréntesis.

Ojalá te ayude.

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 13:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 221
Grading comment
Mil gracias, Adriana. Me has salvado de una buena. Lo abrevié a contrato de lista oficial y agregué el inglés entre paréntesis. Tal vez no es lo ideal pero servirá ante la urgencia. Me haré del "Glosario" de Orellana. Un abrazo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
6 hrs
  -> Muchas gracias y saludos!

agree  MATRIX TRANSL: Creo que se refiern a Contrato a precio alzado... en el cual no se pueden variar los precios ya estipulados. Saludos ADRIANA!
13 days
  -> Muchas gracias y un saludo grande para tí también!
Login to enter a peer comment (or grade)

2509 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contrato marco


Explanation:
He encontrado este término traducido así en varios documentos de la Asamblea General de las Naciones Unidas, se puede consultar en la dirección de referencia que acompaño.

¡Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 2509 days (2012-02-19 14:47:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

También lo he encontrado en Termium como:

- contrato sobre nota de precios (tomado del Dictionnaire multilingue de l'aménagement de l'espace : français-anglais-allemand-espagnol de Henri-Jean Calsat, París: Conseil international de la langue française, 1993).

- contrato con sujeción a tarifa pactada (tomado del Glosario trilingüe para uso de los traductores de la OMC, Ginebre, Organización mundial del comercio, 1997).


    Reference: http://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/LTD/V07/845/01/pdf/...
Héctor Fernández Alcalde
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search