GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:18 Jan 8, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Virginia Molina Germany Local time: 05:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Registro Civil |
|
Registro Civil Explanation: Hi! I think "registro civil" is correct. Check out the link I attached, there you can see a picture of an example of an English Marriage Certificate translated into Spanish, there they used "Registro Civil". The book is: Borja Albi (2016), "Estrategias, materiales y recursos para la traducción jurídica inglés-español" Espero que te sirva de ayuda! -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2020-01-08 18:16:09 GMT) -------------------------------------------------- La imagen es una foto del libro que mencioné arriba (Borja Albi (2016), "Estrategias, materiales y recursos para la traducción jurídica inglés-español") y lamentablemente no viene el documento original solo la traducción. Es un libro muy útil para traducir documentos legales puesto que vienen muchos ejemplos. En cuanto a tu pregunta, supongo que depende del contexto si añades "oficina" a "registro civil", por ejemplo, en el caso que creas necesario especificar que se trata de una oficina y no del libro del registro civil. Saludos :) -------------------------------------------------- Note added at 1 day 5 hrs (2020-01-09 09:32:23 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- sí entiendo lo que quieres decir, es una buena suposición. Quizás sería útil tener un plano del Camdem Town Hall :D https://drive.google.com/file/d/0BzFs-siGiS5DM0VZMG5mMVpuWlJSbTUwR0dBMDNSNlhac25J/view?usp=sharing |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.