bubble suit

Spanish translation: traje aislante/encapsulado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bubble suit
Spanish translation:traje aislante/encapsulado
Entered by: Marina Soldati

01:41 Oct 25, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Equipo de protecci�n
English term or phrase: bubble suit
Forma parte de una lista de equipo de protección contra químicos.
Julio Torres
Mexico
Local time: 18:41
traje aislante
Explanation:
[PDF] Servicio de Prevención de Riesgos Laborales 1. Identificación por ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... se utilicen EPI de las vías respiratorias asignados a agentes químicos. ...
con trajes aislantes con un equipo de protección individual respiratoria ...
www.unav.es/riesgoslaborales/formacion/eprotec/informevias....

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-10-25 01:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

También puede decirse "traje encapsulado"

Protección Personal - CIQUIME Argentina
Traje no encapsulado: son utilizados como protección a salpicaduras solamente.
Posee un equipo de respiración que puede ser de filtro o autónomo. ...
www.ciquime.org.ar/CIQUIME/DOC/proteccion.htm - 106k - En caché - Páginas similares

Centro_Doc.gif
Equipo de respiración autónoma de presión positiva (SCBA); Traje encapsulado
resistente a químicos. Guantes interiores ...
www.hazmat.cl/HTML/Centro_Doc_Nitrico.htm
Selected response from:

Marina Soldati
Argentina
Local time: 21:41
Grading comment
Gracias de nuevo Marina.
Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4traje aislante
Marina Soldati
4traje protector
María Eugenia Wachtendorff


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
traje protector


Explanation:
Es el traje que usan en los laboratorios para aislarse totalmente de la contaminación.

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
traje aislante


Explanation:
[PDF] Servicio de Prevención de Riesgos Laborales 1. Identificación por ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... se utilicen EPI de las vías respiratorias asignados a agentes químicos. ...
con trajes aislantes con un equipo de protección individual respiratoria ...
www.unav.es/riesgoslaborales/formacion/eprotec/informevias....

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-10-25 01:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

También puede decirse "traje encapsulado"

Protección Personal - CIQUIME Argentina
Traje no encapsulado: son utilizados como protección a salpicaduras solamente.
Posee un equipo de respiración que puede ser de filtro o autónomo. ...
www.ciquime.org.ar/CIQUIME/DOC/proteccion.htm - 106k - En caché - Páginas similares

Centro_Doc.gif
Equipo de respiración autónoma de presión positiva (SCBA); Traje encapsulado
resistente a químicos. Guantes interiores ...
www.hazmat.cl/HTML/Centro_Doc_Nitrico.htm


    Reference: http://www.google.com.ar/search?hs=lbs&hl=es&client=firefox-...
Marina Soldati
Argentina
Local time: 21:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 110
Grading comment
Gracias de nuevo Marina.
Gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Harvey
10 mins
  -> Thanks Martin

agree  JaneTranslates: He escuchado ambos términos: aislante y encapsulado. Prefiero el segundo por ser, tal vez, un poco más específico. Cualquiera de los dos es más específico que el también correcto "protector". EMHO.
55 mins
  -> Gracias por tu comentario Jane

agree  olv10siq: De acuerdo con JaneTranslates, pero me decanto por encapsulado´.
1 hr
  -> Thanks!

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí, como Jane, prefiero "encapsulado", o sea, totalmente cerrado. Aislante podría dar la sensación de que es sólo aislamiento térmico.
7 hrs
  -> Gracias de nuevo Tomás
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search