Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Pipeaway conservation breather vent
Spanish translation:
válvula de alivio
Jan 11, 2007 19:23
17 yrs ago
3 viewers *
English term
Pipeaway conservation breather vent
Non-PRO
English to Spanish
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Industria Química
Se trata de una pieza que se utiliza para un método de de producción más limpia para la reducción de contaminantes. Específicamente el término PIPEAWAY no sé como traducirlo. Muchas gracias. Saludos.
Proposed translations
(Spanish)
4 | válvula de alivio | Fernando Trucco |
4 | válvula o dispositivo de venteo para conservar la cañería | arusso |
Proposed translations
6 hrs
Selected
válvula de alivio
me parece una expresión más concisa
Note from asker:
gracias. eso es lo que a veces nos hace falta a los traductores en formación. Aprender a ser más concisos. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
válvula o dispositivo de venteo para conservar la cañería
Se trata de un dispositivo / válvula para ventear gases fuera de una cañería cuyo propósito es bombear líquidos, las burbujas de gases perjudican al bombeo
Note from asker:
A pesar de que encontré que era bastante literal la respuesta, me ayudó muchísimo a comprender el funcionamiento de el dispositivo del cual traducía. Gracias. |
Something went wrong...