film rentals

15:10 Jul 13, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: film rentals
Es un acuerdo de distribucion de películas.
me gustaria escuchar sus opiniones:
"gross billings" means all film rentals from Distributor´s exercise of the rights in the pictures invoiced by distributor and/or its sublicensees on a percentage basis or on a flat rental basis; that is, Distributor´s share of theatrical gross box office receipts, without deductions (..)"

gracias
Andrea Wright
Local time: 06:23


Summary of answers provided
5 +1alquiler de videos o películas
Cristina Heraud-van Tol
5ingresos de explotación de la película
Esteban Ibarretxe
3 +1ingresos del distribuidor por taquilla
Abaz


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
alquiler de videos o películas


Explanation:
(WO/2007/017527) VIDEO RENTAL SYSTEM - [ Translate this page ]
by JL BUSTOS JIMÉNEZ - 2007
(ES) SISTEMA DE ALQUILER DE VÍDEOS. Abstract: (EN) The invention relates to a film rental system. The inventive system consists of a ...

www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=2007017527 - Cached

-----------

Diccionario técnico Akal de cine - Google Books Result
Ira Konigsberg, Enrique Herrando Pérez - 2004 - Performing Arts - 586 pages
... que corresponden a same percen- tage as film rental earned («mismo porcentaje que el de las ganancias por el alquiler de la película») y que se refieren ...
books.google.com/books?isbn=8446019027...

Alquiler de vídeo en iTunes para Octubre | AppleWeblog - [ Translate this page ]
11 Jun 2007 ... Enlace: Apple shooting for autumn launch of film rental service – report, ... Apple podría entrar en el negocio de alquiler de películas a ...
appleweblog.com/2007/06/alquiler-de-video-en-itunes-para-octubre - Cached

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rosanpugliese
2 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ingresos del distribuidor por taquilla


Explanation:
Entiendo que se refiere a los ingresos que recibe el distribuidor de la película por el alquiler de copias a las salas cinematográficas, y que suponen un porcentaje de lo recaudado en taquilla.

Literalmente sería "alquiler de películas", pero en referencia a remuneración por el arrendamiento de esas copias.

Creo que mi opción puede servir, aunque tal vez haya otra expresión mejor para el concepto.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-07-14 09:04:37 GMT)
--------------------------------------------------

Pienso que es conveniente que la expresión sea precisa, ya que el distribuidor puede recibir ingresos también por alquiler de películas de otras formas: videoclubs, por internet, etc.

Abaz
Spain
Local time: 12:23
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 103

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandra Len: Éste es el sentido: alquiler de películas (pasa entonces a los distribuidores, que compran de los productores el derecho a alquilarla a los cines)
19 mins
  -> Gracias, Alejandra. :0)
Login to enter a peer comment (or grade)

983 days   confidence: Answerer confidence 5/5
ingresos de explotación de la película


Explanation:
"Film rentals" se traduce en los contratos de distribución en castellano como "ingresos de explotación del film", sin más. Si no se especifica nada más, se refiere a los ingresos "brutos" (gross receipts), antes de gastos e impuestos del distribuidor. Deducidos los gastos de distribución (que incluyen la comisión del distribuidor) y los impuestos, ya son "ingresos netos" (net receipts). En todo caso, son todos los ingresos logrados en la distribución, desde la taquilla (box office) a las ventas y alquileres de DVD, el video on demand (VOD), la tv, pay tv, etc.

Example sentence(s):
  • Los ingresos brutos de la explotación del film fueron buenos ya desde la taquilla hasta el DVD, pero los netos quedaron reducidos a casi nada por los gastos de promoción de la película.
Esteban Ibarretxe
Spain
Local time: 12:23
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search