as to the chain of title

Spanish translation: Cadena de título (derechos de autor)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: chain of title
Spanish translation:Cadena de título (derechos de autor)
Entered by: Lillian van den Broeck

22:38 Nov 10, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Cinema, Film, TV, Drama / contract
English term or phrase: as to the chain of title
In the long-form agreement the Licensor shall give warranties to UIP *as to the chain of title* and other rights in the Film
Jose Trujillo
Peru
Local time: 06:30
Cadena de título
Explanation:
... Chain of Title - Cadena de título: Historial de traspasos y gravámenes que afectan un título de propiedad a partir del otorgamiento de la patente original ...
www.dallasinfoespanol.com/glossary.html
Selected response from:

Lillian van den Broeck
Mexico
Local time: 05:30
Grading comment
Gracias por la ayuda, la verdad desconocía totalmente el término.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Cadena de título
Lillian van den Broeck
5como las relacionadas con el título
Julio Torres


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Cadena de título


Explanation:
... Chain of Title - Cadena de título: Historial de traspasos y gravámenes que afectan un título de propiedad a partir del otorgamiento de la patente original ...
www.dallasinfoespanol.com/glossary.html

Lillian van den Broeck
Mexico
Local time: 05:30
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias por la ayuda, la verdad desconocía totalmente el término.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariela Malanij
0 min
  -> Muchas gracias, Mariela.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
como las relacionadas con el título


Explanation:
Se trata de todos los productos intelectuales por los que tiene derechos de autor.

Julio Torres
Mexico
Local time: 05:30
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search