This message may not be displayed depending on the product.

Spanish translation: Este mensaje puede no ser mostrado, dependiendo del producto.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:This message may not be displayed depending on the product.
Spanish translation:Este mensaje puede no ser mostrado, dependiendo del producto.
Entered by: Armando Pattroni

05:45 Jan 13, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / computer
English term or phrase: This message may not be displayed depending on the product.
This message may not be displayed depending on the product.
radak
Este mensaje puede no ser mostrado, dependiendo del producto.
Explanation:
Mi opinión.
Selected response from:

Armando Pattroni
Peru
Local time: 17:56
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Este mensaje puede no ser mostrado, dependiendo del producto.
Armando Pattroni
5 +1Puede que este mensaje no aparezca, según el producto del que se trate
Monica Colangelo
4 +1'No todos los productos llevan este mensaje'
mgonzalez (X)
4 +1Dependiendo del producto, es posible que este mensaje no aparezca.
sercominter
4este mensaje no se mostrará dependiendo el producto
elenali
4este mensaje puede no aparecer, lo que depende del producto/ según el producto
Beatriz Vignoli


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Este mensaje puede no ser mostrado, dependiendo del producto.


Explanation:
Mi opinión.

Armando Pattroni
Peru
Local time: 17:56
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert INGLEDEW: Como no queda en claro quien decide si se muestra o no, esta respuesta es la menos arriesgada.
7 hrs

agree  godson777
9 hrs

agree  Bernardo Ortiz: right !
10 hrs

agree  María Elena Guerrero
13 hrs

agree  pzulaica
1 day 1 hr

agree  Carlos Moreno
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Puede que este mensaje no aparezca, según el producto del que se trate


Explanation:
Ésta es mi opción, recordando algunos mensajes similares. Sin embargo, puede que no se trate de lo mismo. Seguramente te darás cuenta de la factibilidad de utilizarla por el resto del contexto.

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 19:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña
1 hr
  -> Gracias, Fer
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Dependiendo del producto, es posible que este mensaje no aparezca.


Explanation:
Se trata de un mensaje que aparece para algunos productos pero no para todos.


    Experiencia
sercominter
Spain
Local time: 22:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magno
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
'No todos los productos llevan este mensaje'


Explanation:
'Este mensaje sólo aparece en algunos productos'

'Este mensaje no aparece en todos los productos'

'Sólo una parte de los productos lleva este mensaje'

HTH.

mgonzalez (X)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Juliá
2 hrs
  -> Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
este mensaje puede no aparecer, lo que depende del producto/ según el producto


Explanation:
Del contexto infiero que "may" indica una posibilidad que va a ser controlada por el emisor del mensaje, quien (lo entiendo así) pone las reglas sobre qué se mostrará o no. (En otros contextos, por ejemplo el clima, se dice: "es posible", "podría", "puede que"). "Dependiendo" me parecía medio spanglish. "Lo que depende de" me parece la mejor opción, la más precisa; "según" es un poco más ambigua.

Beatriz Vignoli
Argentina
Local time: 19:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
este mensaje no se mostrará dependiendo el producto


Explanation:
otra opción

elenali
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search