Feb 3, 2002 22:19
22 yrs ago
English term

has more the flavor

Non-PRO English to Spanish Other Computers (general) computers
Thus, a hierarchical name has more the flevor of an address than does a flat name

Proposed translations

+1
8 mins

parece más - se asemeja más

parece más un domicilio, se asemeja más a un domicilio...
o tiene el sabor de un domicilio(traducción literal)
Peer comment(s):

agree Marisa Pavan
5 hrs
Gracias, Maripa
Something went wrong...
14 mins

...suena más a ...

Mi versión literaria
Something went wrong...
25 mins

Da más la sensación de...

Es como lo veo.
"Da más la sensación de domicilio". Ojalá te sirva.
Saludos.
Something went wrong...
14 hrs

Causa mejor impresión

"causa mejor impresión como dirección que..."

Otra posibilidad :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search