environmentally controlled "glass houses"

Spanish translation: see answer below

07:05 Apr 9, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / computers
English term or phrase: environmentally controlled "glass houses"
"A contributing factor to the threat of optical interception is a historically tendency to locate computers and data communication equipment in environmentally controlled "glass houses" which provide no barrier to the escape of optical radiation."
Julio Carabias
Spain
Local time: 20:27
Spanish translation:see answer below
Explanation:
Julio,

La verdad es que le he estado dando vueltas y me da la impresión de que no sólo es un lugar frágil sino que se trata de un lugar de almacenamiento similar a un "invernadero" en el sentido de que se controlan muchos factores distintos (humedad, luz, temperatura, etc.) pero se instalan los equipos en lugares donde se controlan todas estas cosas pero NO se protegen de radiaciones ópticas.

Lo que quiero decir es que se controlan muchos factores pero se obvia uno muy importante que es la radiación óptica.

Por lo tanto yo no lo traduciría de forma literal, excluyendo "invernadero" y explicando un poco el sentido de la frase.

cheers! ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 50 mins (2005-04-09 10:56:32 GMT)
--------------------------------------------------

ooops, se me olvidó la traducción! es una idea:

\"...almacenamiento de dispositivos en lugares inapropiados donde hay un control óptimo de las condiciones ambientales pero no existe protección alguna a ... \"
Selected response from:

Charlie Rey-Beckstrom
Spain
Local time: 19:27
Grading comment
¡Perfecto!
Gracias de nuevo...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1see answer below
Charlie Rey-Beckstrom
5invernaderos con control climático/control ambiental
mariapearce
5cuartos/locales vidriados
Hector Aires
4control medioambiental/con el mínimo impacto medioambiental
Irena


Discussion entries: 2





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
environmentally controlled
invernaderos con control climático/control ambiental


Explanation:
I've seen both used:
"Climatización de invernaderos durante períodos fríos" "la mejora del "control ambiental en los invernaderos puede permitir "


    Reference: http://www.infoagro.com/industria_auxiliar/control_climatico...
    www.gem.es/MATERIALES/DOCUMENT/ DOCUMEN/g02/d02205/d02205.htm
mariapearce
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
environmentally controlled
control medioambiental/con el mínimo impacto medioambiental


Explanation:
sería "en invernadores con control medioambiental" o "con el mínimo impacto medioambiental".

Hope it helps.


    www.agricolajerez.com/web/ engine/libros.asp?Value=41&offset=20
Irena
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
environmentally controlled
see answer below


Explanation:
Julio,

La verdad es que le he estado dando vueltas y me da la impresión de que no sólo es un lugar frágil sino que se trata de un lugar de almacenamiento similar a un "invernadero" en el sentido de que se controlan muchos factores distintos (humedad, luz, temperatura, etc.) pero se instalan los equipos en lugares donde se controlan todas estas cosas pero NO se protegen de radiaciones ópticas.

Lo que quiero decir es que se controlan muchos factores pero se obvia uno muy importante que es la radiación óptica.

Por lo tanto yo no lo traduciría de forma literal, excluyendo "invernadero" y explicando un poco el sentido de la frase.

cheers! ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 50 mins (2005-04-09 10:56:32 GMT)
--------------------------------------------------

ooops, se me olvidó la traducción! es una idea:

\"...almacenamiento de dispositivos en lugares inapropiados donde hay un control óptimo de las condiciones ambientales pero no existe protección alguna a ... \"

Charlie Rey-Beckstrom
Spain
Local time: 19:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Perfecto!
Gracias de nuevo...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cuartos/locales vidriados


Explanation:
no habla de que el equipo esté en un lugar en condiciones inapropiadas o frágiles. Simplemente es tal cual el texto: hay cierta tendencia histórica a instalar/montar/ubicar los equipos informáticos en locales vidriados (en Argentina diríamos "peceras"). Y esto es así de simple. ¿Quién no ha visto en fábricas, grandes comercios, etc. la famosa "sala de computación" o "sala de ordenadores", que la empresa, con orgullo, instalaba con sus paredes vidriadas para que todo el que pasara la pudiera ver? Era como un símbolo de status. Aún recuerdo los locales de IBM que daban a la calle a la vista de los transeúntes. Ni siquiera tenían cortinas.
De eso se trata. En esos locales, a pesar de estar climatizados (las máquinas de antes necesitaban más el aire acondicionado que las de ahora) y con pisos y cielo rasos técnicos, se emite contaminación óptica pues nada la detiene.
Es mi idea.
Un cordial saludo desde Córdoba de la Nueva Andalucía.

Hector Aires
Local time: 15:27
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search