Custom

Spanish translation: personalizar/personalizado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Custom
Spanish translation:personalizar/personalizado
Entered by: castellnou

10:11 Apr 19, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Computers: Systems, Networks
English term or phrase: Custom
Select the 'Security' tab, 'Internet' as the zone, 'Custom' as the level and then click the 'Settings' button.
castellnou
Spain
Local time: 13:38
personalizar/personalizado
Explanation:
Hola Carme,

Tú verás cómo te encaja, pero es una traducción habitual para el término.

Suerte y sonrisas,

Álvaro :O) :O)

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-04-19 10:13:37 GMT)
--------------------------------------------------

Personalizada

Es lo que figura en el S.O. Widows XP PRO

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-04-19 10:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

Y en los propios botones pone \"Nivel personalizado\" ;O)
Selected response from:

moken
Local time: 12:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7personalizar/personalizado
moken


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
custom
personalizar/personalizado


Explanation:
Hola Carme,

Tú verás cómo te encaja, pero es una traducción habitual para el término.

Suerte y sonrisas,

Álvaro :O) :O)

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-04-19 10:13:37 GMT)
--------------------------------------------------

Personalizada

Es lo que figura en el S.O. Widows XP PRO

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-04-19 10:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

Y en los propios botones pone \"Nivel personalizado\" ;O)

moken
Local time: 12:38
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chutzpahtic (X)
8 mins
  -> ¡Gracias Lupita! :O) :O)

agree  René Cofré Baeza
8 mins
  -> ¡Muchas gracias René! :O) :O)

agree  pablosan: Sí, en IE lo único que no encaja es que no hay un botón "Configuración", sino que es un cuadro con muchas opciones.
1 hr
  -> Gracias Pablo. Es cierto, al pulsar "Nivel personalizado" te lleva directamente a las configuraciones. :O) :O)

agree  Adriana Casas
4 hrs
  -> ¡Gracias AMCG! :O) :O)

agree  Ernesto de Lara
6 hrs
  -> :O) ¡Muchas gracias Ernesto! :O)

agree  FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO
9 hrs
  -> ¡Muchas gracias carreno! :O) :O)

agree  Gabriela Rodriguez
9 hrs
  -> :O) ¡Muchas gracias Gaby! :O)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search