operations support deliverable lead

Spanish translation: líder de soporte de operaciones (México)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:operations support deliverable lead
Spanish translation:líder de soporte de operaciones (México)
Entered by: FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO

05:37 Apr 28, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Lottery system
English term or phrase: operations support deliverable lead
The operations and communications personnel described in the preceding answer will be fully trained by ABC’s training department, during the project installation phase, to configure the proposed systems, communications network and the agency terminal network. Technical training relating to operations is overseen by the ***Operations Support Deliverable Lead*** and the training department during the project.

ENTIENDO QUE ES ALGO COMO "JEFE/ENCARGADO DEL SOPORTE DE OPERACIONES A ENTREGAR", PERO QUISIERA SUGERENCIAS PARA UNA TRADUCCIÓN MÁS SENCILLA.
¡Gracias!
María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 15:53
dirección de soporte de operaciones responsable de la entrega (del servicio, instalación, etc.)
Explanation:
Es posible que se refiera al departamente responsable de la entrega al cliente del servicio o instalación.
Selected response from:

FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO
Spain
Local time: 20:53
Grading comment
Gracias, tú estuviste un poquito más cerca.
El cliente decidió que lo correcto era obviar "deliverable", porque la propuesta incluye todo. Voy a poner en el glosario lo que me dijeron ellos, para que otros traductores también se den cuenta de que muchas veces se ahorra tiempo preguntándole al cliente.
¡Gracias a todos por su ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Jefe de servicios de soporte / Jefe de soporte técnico
René Cofré Baeza
4dirección de soporte de operaciones responsable de la entrega (del servicio, instalación, etc.)
FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO
3dirección (jefatura) del Soporte de Operaciones a transferir
Mónica Torres


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Jefe de servicios de soporte / Jefe de soporte técnico


Explanation:
Así se le llama normalmente o simplemente Jefe del departamento de soporte técnico.
Ubique un par de ejemplos de México para avalar la respuesta. Saludos




    Reference: http://www.lfc.gob.mx/directorios/dir-2002-sst.htm
    Reference: http://www.ife.org.mx/InternetCDA/Directorio/despliega_canal...
René Cofré Baeza
Germany
Local time: 20:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
15 mins
  -> Gracias nuevamente!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dirección (jefatura) del Soporte de Operaciones a transferir


Explanation:
No, no quedo más sencilla. Pero es otra idea. Y creo que es dirección o jefatura (en el sentido de grupo de personas que ejercen la idem) y no director o jefe

Mónica Torres
Argentina
Local time: 15:53
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dirección de soporte de operaciones responsable de la entrega (del servicio, instalación, etc.)


Explanation:
Es posible que se refiera al departamente responsable de la entrega al cliente del servicio o instalación.

FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO
Spain
Local time: 20:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias, tú estuviste un poquito más cerca.
El cliente decidió que lo correcto era obviar "deliverable", porque la propuesta incluye todo. Voy a poner en el glosario lo que me dijeron ellos, para que otros traductores también se den cuenta de que muchas veces se ahorra tiempo preguntándole al cliente.
¡Gracias a todos por su ayuda!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search