Convert-from Data Buffer

Spanish translation: búfer de origen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Convert-from Data Buffer
Spanish translation:búfer de origen
Entered by: Juan Carlos Azcoitia

00:22 Nov 21, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks /
English term or phrase: Convert-from Data Buffer
Eg. Convert the decimal integer text in Parameter 2 (Convert-From Data Buffer) into an integer, and store it in Parameter 1 (Convert-To Address).

Creo entender el significado, pero no encuentro nada. ¿Alguna sugerencia? Muchas gracias
GabyRM
Uruguay
Local time: 10:47
búfer de origen
Explanation:
Tal como está la frase, yo lo traduciría como "... Parámetro 2 (búfer de origen) ... Parámetro 1 (dirección de destino)"

Del documento de Microsoft:

Las dos funciones nuevas, strncpy_s y strncat_s comparten una firma de función similar:

* Ambas devuelven código de error (errno_t), no un puntero.
* El búfer de destino (char *).
* El recuento total de caracteres del búfer de destino (size_t).
* El búfer de origen (const char *).
* El recuento total de caracteres del búfer de origen (size_t).

Observe los dos recuentos de búfer, uno para cada búfer. No es necesario mantener el recuento constante del búfer de destino, lo que facilita un poco las cosas. Asimismo, se proporcionan un par de características excelentes. Ambas funciones siempre terminan la cadena en Null, pero aquí está lo que realmente me gusta. Eche un vistazo al código de ejemplo de la sección anterior Spot the Security Flaw:

Suerte!
Selected response from:

Juan Carlos Azcoitia
Canada
Local time: 07:47
Grading comment
Muchísimas gracias. Muy completa su respuesta, y me ha ayudado con otros términos parecidos. Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2búfer de origen
Juan Carlos Azcoitia
4convertir desde la memoria intermedia de datos / buffer de datos
Flavia Scafatti


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
convert-from data buffer
convertir desde la memoria intermedia de datos / buffer de datos


Explanation:
data buffer memoria intermedia de datos, memoria tampón de datos, buffer de datos
http://es.tldp.org/Otros/diccionario-us-es/diccionario-us-es...


Flavia Scafatti
Italy
Local time: 15:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
31 mins
  -> Muy amable Mónica. Saludos :)

agree  Rubén Méndez Suárez: el buffer de datos :-)
41 mins
  -> muchas gracias Ruben! Sí concuerdo con vos. Saludos :)

disagree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Perdón por el disagree. Me temo que esta respuesta no resuelve el uso del guión en "convert-from", o sea, "origen de la conversión".
5 hrs

disagree  CCW: Coincido con Tomás
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
convert-from data buffer
búfer de origen


Explanation:
Tal como está la frase, yo lo traduciría como "... Parámetro 2 (búfer de origen) ... Parámetro 1 (dirección de destino)"

Del documento de Microsoft:

Las dos funciones nuevas, strncpy_s y strncat_s comparten una firma de función similar:

* Ambas devuelven código de error (errno_t), no un puntero.
* El búfer de destino (char *).
* El recuento total de caracteres del búfer de destino (size_t).
* El búfer de origen (const char *).
* El recuento total de caracteres del búfer de origen (size_t).

Observe los dos recuentos de búfer, uno para cada búfer. No es necesario mantener el recuento constante del búfer de destino, lo que facilita un poco las cosas. Asimismo, se proporcionan un par de características excelentes. Ambas funciones siempre terminan la cadena en Null, pero aquí está lo que realmente me gusta. Eche un vistazo al código de ejemplo de la sección anterior Spot the Security Flaw:

Suerte!

Example sentence(s):
  • http://www.microsoft.com/spanish/msdn/articulos/archivo/020604/voices/secure03102004.asp
Juan Carlos Azcoitia
Canada
Local time: 07:47
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Muchísimas gracias. Muy completa su respuesta, y me ha ayudado con otros términos parecidos. Saludos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Efectivamente... :-)
3 hrs
  -> Muy amable, Tomás, gracias!

agree  CCW
21 hrs
  -> Gracias CCW!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search