240 lb/sq

18:51 Jun 8, 2015
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Roofing
English term or phrase: 240 lb/sq
Traduciendo un manual de techado, encuentro la unidad de medida para unos techos: 240 lb/sq. Creo que se trata de un error puesto que le falta el "foot", pero me dicen que no, que es correcto. Sería 240 libras por cuadrado.

Qué traducción tendría en español?
Javier Moreno-Pollarolo
United States

Discussion entries: 4


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search