expansive patio doors

Spanish translation: espaciosas puertas al patio - amplias puertas del patio - amplias puertas exteriores

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:expansive patio doors
Spanish translation:espaciosas puertas al patio - amplias puertas del patio - amplias puertas exteriores
Entered by: Jairo Payan

02:55 Mar 29, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: expansive patio doors
No puedo dar con la idea, la traducción literal de puerta expansiva no me trama

De antemano, mil gracias
Jairo Payan
Colombia
Local time: 22:04
espaciosas puertas al patio - amplias puertas del patio - amplias puertas exteriores
Explanation:
Me parece que la clave aquí, como bien indica Lorena en la "discussion", y tú mismo y otros colegas corroboran... es que "expansive" da la idea de un punto de vista "que se expande", que obviamente se logra gracias grandes ventanales, espacios amplios y espaciosos que permiten abarcar un horizonte expansivo, o cuando menos, más amplio.

De ahí que, usar "espaciosas" o "amplias", me parece que puede expresar la idea con sencillez y claridad.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-04-03 05:05:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, Jairo. Un placer..., formal... ;-)
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 20:04
Grading comment
Gracias John, muy formal
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2espaciosas puertas al patio - amplias puertas del patio - amplias puertas exteriores
JohnMcDove


Discussion entries: 8





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
espaciosas puertas al patio - amplias puertas del patio - amplias puertas exteriores


Explanation:
Me parece que la clave aquí, como bien indica Lorena en la "discussion", y tú mismo y otros colegas corroboran... es que "expansive" da la idea de un punto de vista "que se expande", que obviamente se logra gracias grandes ventanales, espacios amplios y espaciosos que permiten abarcar un horizonte expansivo, o cuando menos, más amplio.

De ahí que, usar "espaciosas" o "amplias", me parece que puede expresar la idea con sencillez y claridad.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-04-03 05:05:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, Jairo. Un placer..., formal... ;-)

JohnMcDove
United States
Local time: 20:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 103
Grading comment
Gracias John, muy formal

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
5 hrs
  -> Muchas gracias, Rafael. :-)

agree  Christian Nielsen-Palacios: Tiene que ver con su tamaño, ya sean corredizas, batientes, plegables...
9 hrs
  -> Exacto, esa creo que es la idea clave. :-) Saludos, Christian.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search