22:04 Dec 9, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Gel de uñas | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Laura Ibáñez Spain Local time: 19:28 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | escurrimiento y acumulación |
| ||
4 | para que no se corra el pintaúñas ni queden grumos |
| ||
3 | evitar que se deslicen y agrumen |
|
escurrimiento y acumulación Explanation: Mi interpretación. Espero te sirva. Saludos |
| ||||||||||||||||||||||
57 mins confidence:
11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |