GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:22 Sep 5, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mónica Algazi Uruguay Local time: 06:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | [Ver abajo] |
| ||
2 | refuerzos |
|
refuerzos Explanation: No sé si tiene mucho sentido, se entiende que son los productos que no son estrella. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
[Ver abajo] Explanation: La fragancia pone el acento en su lado más profundo para la Primavera 2012, con una primera línea de Nuits y Noirs de intensas notas exóticas, amaderadas. Una nueva base, * toques accesorios/notas accesorias* y renovados clásicos se conjugan, traduciéndose en misterio e intriga. Lo de pilares y flancos me suena demasiado arquitectónico-militar para describir una fragancia. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.