Distresses Skin Types

Spanish translation: Tipos de pieles castigadas o dañadas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Distresses Skin Types
Spanish translation:Tipos de pieles castigadas o dañadas
Entered by: María Barbosa

21:04 Feb 6, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: Distresses Skin Types
Hola colegas:
Estoy traduciendo contenido de una página de venta de productos naturales y tengo una duda con esta frase: Dry and Distresses Skin Types.

Mi intento es: Para tipos de piel seca y maltratada (no estoy segura si Distresses sea correcta en este contexto)

Es una Crema de limpieza nutritiva y la frase está en la descripción del producto.

Aqui hay más contexto:

Descripción
Australian - Natural
Paraben Free
Dry & Distresses Skin Types
Vegan
Non GMO
Cruelty Free
A deeply hydrating combination of rosehip, quandong & camellia oil to fright dryness and cleanse the skin.

Our Rosehip infused Cream Cleanser works to remove makeup, oil and dirt build up on the skin. A blend of Rosehip & Borage Oils and Quandong Extract nourish and hydrate, while an infusion of Shea Butter, Evening Primrose Oil and Camellia Oil work to refresh and rejuvenate tired skin.

Naturally Created With:
No Petrolatum / Mineral Oils
No Synthetic Fragrances
No Animal Derivatives
No Artificial Colours
No Harsh Detergents
No Propylene Glycol
No MEA / DEA / TEA
No Phthalates
No Triclosan
No Sulphates
No Parabens
No Silicones
No EDTA

Desde ya agradezco sus sugerencias.
María Barbosa
Argentina
Local time: 18:34
Tipos de pieles castigadas o dañadas
Explanation:
He traducido durante tres años productos de cosmética y solíamos usar el término castigadas o dañadas.
Selected response from:

Magdalena Sureda
Spain
Local time: 22:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tipo de pieles maltratadas/con problemas/apagadas
Sandra García Alonso
5 +1Tipos de pieles castigadas o dañadas
Magdalena Sureda
3tipos de afecciones /enfermedades de la piel
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
distresses skin types
tipo de pieles maltratadas/con problemas/apagadas


Explanation:
Se trata de una traducción de marketing. Me gusta tu opción de pieles maltratadas o simplemente pieles con problemas o apgadas.

Es una interpretación.

Mucha suerte.

Sandra García Alonso
Spain
Local time: 22:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Sandra


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arielle Britto: De acuerdo, pero con la opción MALTRATADAS apenas, pues: distresses > afligir > ""Causar molestia o sufrimiento físico." > maltratado > PIEL MALTRATADA.
22 hrs

agree  Victoria Frazier: Voto por maltratadas.
3 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
distresses skin types
tipos de afecciones /enfermedades de la piel


Explanation:
https://www.correofarmaceutico.com/tododermo/enfermedades-de...

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 15:34
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias Arturo

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Tipos de pieles castigadas o dañadas


Explanation:
He traducido durante tres años productos de cosmética y solíamos usar el término castigadas o dañadas.

Magdalena Sureda
Spain
Local time: 22:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Magda!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aïda Garcia Pons: yo también optaría por castigadas.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search