Wielders of mass deception?

Spanish translation: ADM=Alentadores De Mentiras

18:00 Oct 15, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Economics
English term or phrase: Wielders of mass deception?
This term is from the magazine The Economist, where we can see the pictures of George Bush and Tony Blair.
I would like to have the best translation of the term. I don't get the word "Wielders" in this term
fando34
Local time: 08:09
Spanish translation:ADM=Alentadores De Mentiras
Explanation:
ADM= Armas de Destrucción Masiva
ADM= Alentadores De Mentiras

playing with ideas..

Selected response from:

George Rabel
Local time: 09:09
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6ADM=Alentadores De Mentiras
George Rabel
3 +2¿manipuladores de engaño masivo?
olgagarcia (X)
5empuñadores de (armas de) engaño masivo
agtranslat
5Artífices de la Desilusión Masiva
Maximiliano Jozami
3 +1artilugios de decepción masiva
Sandra Bonilla
3esgrimidores de decepción masiva
Ivannia Garcia


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wielders of mass deception?
esgrimidores de decepción masiva


Explanation:
OXFORD SUPERLEX
wield / wi:ld / vt
a (handle, use) ‹ sword › blandir*, empuñar; I taught him how to
wield a knife and fork le enseñé a usar or manejar los
cubiertos
b (exert) ‹ power / authority › ejercer*

Algo más que ratones
... Pero el argumento ratonil se puede volver contra sus esgrimidores, pues cuanto menos
puedan imputarse las diferencias reales a causas biológicas o materiales ...
www.conoze.com/doc.php?doc=1574 - 7k - En caché - Páginas similares

Wielder es aquél que empuña, maneja, ejerce o esgrime. Tal vez así te sirva. Es una opinión, nomás. Y sí, el original es una alusión a Weapons of Mass Destruction.
BUENO, AL MENOS ES UNA OPCIÓN. :)

Ivannia Garcia
Local time: 07:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  olgagarcia (X): Me gusta bastante la idea de esgrimidores, pero no sé hasta qué punto aquí "deception" es decepción; más bien se trata de mentir, ¿no? Un saludo, Ivannia
2 hrs
  -> si, tenés razón, me quedé pegada con que sonara lo más parecido posible a 'destrucción masiva'. un saludo!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
wielders of mass deception?
¿manipuladores de engaño masivo?


Explanation:
He procurado mantener todos los significados de wielder:
wield ( P ) Pronunciation Key (wld)
tr.v. wield·ed, wield·ing, wields
To handle (a weapon or tool, for example) with skill and ease.
To exercise (authority or influence, for example) effectively. See Synonyms at handle.

... e intentar que a la vez eso casara con el engaño masivo. Lo único que se me ha ocurrido de momento es esto.
Desde luego, no se mantienen las siglas, pero eso sería francamente difícil tratándose de una "w" :S

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-10-15 18:31:03 GMT)
--------------------------------------------------

Llevo un rato dándole vueltas a tu reto... Quizá, saliéndonos un poco del significado original, podrías mantener las siglas del español (ADM) con \"autores de dolo masivo\", por ejemplo. Al fin y al cabo, también puede ser uno el autor de un argumento... No sé qué pensar. Estaría bien haberme leído ese artículo para saber exactamente en qué posición dejan a ambos...

olgagarcia (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NoraBellettieri: es la que más me gusta
4 hrs
  -> Muchas gracias, Nora

agree  Felix Ortiz (X)
6 hrs
  -> Gracias, Félix
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
wielders of mass deception?
ADM=Alentadores De Mentiras


Explanation:
ADM= Armas de Destrucción Masiva
ADM= Alentadores De Mentiras

playing with ideas..



George Rabel
Local time: 09:09
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa María Domínguez
1 min
  -> Muchas gracias

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
39 mins
  -> Muchas gracias, Patricia Fierro, M. Sc.

agree  olgagarcia (X): Simpática ocurrencia, George!
2 hrs
  -> me alegro que te guste

agree  Ivannia Garcia
4 hrs
  -> Gracias, Ivannia

agree  Ines Garcia Botana: Me gusta lo de "Alentadores... " :-)
4 hrs
  -> Gracias, Ines. Fue lo unico que me vino a la mente con la "A"!

agree  Maria Carla Di Giacinti
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wielders of mass deception?
artilugios de decepción masiva


Explanation:
Aquí yo he visto el acrónimo ADDM (armas de destruccion masiva) 'cambiado' por 'armas de decepción masiva'.
Como artilugio puede entenderse también como 'maniobra destinada al engaño', creo que podría valer (Al menos, mantiene el acrónimo).
Eso sí, reconozco que no acabo de encontrar un paralelo perfecto: en tu frase original, el sujeto son personas (Bush y Blair); yo no consigo más que el paralelo referente a los objetos, las armas.
¡suerte!


Sandra Bonilla
Local time: 15:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Rabel: excelente!
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
wielders of mass deception?
Artífices de la Desilusión Masiva


Explanation:
¿No les gusta más "Artífices"? Según el Diccionario de la Real Academia Española, en su tercera acepción: "autor (persona que es causa de algo)". Me parece que Bush y Blair son personas que causaron la Desilusión Masiva.
Saludos.

Maximiliano Jozami
Argentina
Local time: 10:09
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
wielders of mass deception?
empuñadores de (armas de) engaño masivo


Explanation:
Informativos Telecinco - Internacional - Kerry acusa a Bush de ... - [ Translate this page ]
Internacional. Kerry acusa a Bush de emprender "una campaña
de engaño masivo" sobre su personalidad. ...
www.informativos.telecinco.es/dn_16633.htm - 12k - 14 Oct 2004 - Cached - Similar pages

: : DIARIO LA REPUBLICA : : - [ Translate this page ]
... en tiempos de guerra. "Arma de engaño masivo". Kerry, acusó a George W.
Bush de convertir su campaña en un "arma de engaño masivo ...
www.larepublica.com.pe/noticia_pasada_ cs.jsp?pIdNoticia=17482&pId=8&pIdTipoNoticia=- - 101k - Cached - Similar pages

euskalherria.com - GARA - Paperezkoa:20041010 - Bush usa un «arma ... - [ Translate this page ]
Bush usa un «arma de engaño masivo», afirma Kerry ·Los candidatos se volvieron a
enredar en el tema iraquí en su segundo debate por TV Los candidatos a la ...
gara.euskalherria.com/idatzia/20041010/art82993.php - 24k - Cached - Similar pages

calatrava - [ Translate this page ]
... tomó parte en la Batalla de las Navas de Tolosa donde su Maestre don Ruy Díaz quedó
tan malherido en un brazo que no pudo volver a empuñar arma alguna. ...
usuarios.lycos.es/ESCUDOS/calatrava.htm - 21k - Cached - Similar pages

.: Taufpate´sA basic Life :. - Mauricio Durán - Tecnoironía - [ Translate this page ]
... en atacar primero que tu atacante, y no utilizarla para amenazar o amedrentar al
enemigo, de hecho uno de los errores más comunes es empuñar el arma sin la ...
www.taufpate.com/permalink/420/ - 28k - Cached - Similar pages

Orden de Calatrava - [ Translate this page ]
... tomó parte en la Batalla de las Navas de Tolosa donde su Maestre D. Ruy Díaz quedó
tan malherido en un brazo que no pudo volver a empuñar arma alguna. ...
www.blasoneshispanos.com/ Ordenes/OrdenesMilitares/OmCalatrava.htm - 14k - Cached - Similar pages

Ficha - MAB 38 A - [ Translate this page ]
... por una segunda más robusta (con capacidad para 20, 30 y 40 cartuchos), aunque la
mala costumbre de los soldados italianos de empuñar el arma por el cargador ...
www.artehistoria.com/batallas/fichas/643.htm - 15k - Cached - Similar pages

Ficha - Nambu 14 - [ Translate this page ]
... durante la guerra chino-japonesa (1937-1945) cuando, con el hielo de Manchuria,
no conseguían empuñar el arma con los espesos guantes que utilizaban. ...
www.artehistoria.com/batallas/fichas/525.htm - 14k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 6 mins (2004-10-16 11:06:40 GMT)
--------------------------------------------------

Si quieres mantener el acrónimo ADM = Adalides del Dolo Masivo


[El Varapalo]Injusticia infinita - [ Translate this page ]
... El adalid de la libertad y de la democracia, como se autodefinían los Estados ... La
tan mentada red \"Echelon\" hoy parece ser el tipo de arma fundamental para ...
www.elvarapalo.com/actualidad/injusticia.html - 6k - Cached - Similar pages

Fiestas religiosas y romerías - [ Translate this page ]
... de un pueblo que se formó con la influencia de España, adalid del catolicismo en ...
En Rionegro se venera a Nuestra Señora del Rosario de Arma; a la Virgen de ...
www.banrep.gov.co/blaavirtual/credencial/9302.htm - 26k - Cached - Similar pages

Frontera.info - [ Translate this page ]
... W. Bush de convertir su campaña en un arma de engaño masivo en su ... Resolución fue
con dolo, dice Bahena. Por José Manuel Yépiz. MEXICALI, BC (PH). Cerca de ...
www.frontera.info/edicionimpresa/Hoy/General/13.asp - 34k - Cached - Similar pages

Diccionario Jurídico Argentino Letra D - [ Translate this page ]
... 1) como vicio de la voluntad se trata del dolo-engaño: acción dolosa para conseguir
la ejecución de un acto, es toda aserción de los que es falso o ...
tododeiure.host.sk/diccionarios/juridico_d16.htm - 53k - 14 Oct 2004 - Cached - Similar pages

<FONT SIZE=1><B><I>DN 4</B></I></FONT> - [ Translate this page ]
... El dolo o engaño tiene como propósito engañar a una persona para que manifieste
su voluntad de realizar un negocio que no hubiera realizado sin el engaño o ...
www.todoelderecho.com/Apuntes/ Civil/Apuntes/relaciones%20juridicas.htm - 44k - Cached - Similar pages

agtranslat
Netherlands
Local time: 15:09
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search