GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:57 Nov 30, 2009 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 15:03 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
los EE UU decidieron / EE UU decidió Explanation: suerte. -------------------------------------------------- Note added at 1 min (2009-11-30 01:58:34 GMT) -------------------------------------------------- El estilo periodístico actual tiende a lo segundo. -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2009-11-30 02:09:18 GMT) -------------------------------------------------- Yo prefiero "los Estados Unidos". Sin embargo, como ya dije en mi primera nota, un periódico como El País de España señala en su Libro de estilo lo siguiente: Estados Unidos. El nombre de este país puede escribirse abreviado: ‘Estados Unidos’, y no ‘Estados Unidos de América’. Como única referencia cabe emplear igualmente las siglas EE UU, pero no las inglesas USA. La concordancia se hará en singular, y no se utilizará nunca el artículo ‘los’ precediendo al nombre: ‘Estados Unidos reconoce al nuevo régimen’, pero no ‘los Estados Unidos reconocen al nuevo régimen’. Véase EE UU. |
| |