postgraduate coursework programs

Spanish translation: programas de posgrado

01:26 Feb 9, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / take placement tests
English term or phrase: postgraduate coursework programs
Mil gracias

Academic Excellence Awards–valued at A$5000 and awarded to commencing international students enrolling in postgraduate coursework programs.

Becas basadas en la excelencia académica - por un monto de 5.000 dólares australianos; estas becas se conceden a los estudiantes internacionales que se inscriben en programas de estudio de posgrado.
sagitario14
Peru
Local time: 00:04
Spanish translation:programas de posgrado
Explanation:
Coursework se uiliza --creo- solo como diferenciador entre programas by coursework versus research programs (por ejemplo aquí: http://askus.ecu.edu.au/app/answers/detail/a_id/380/~/what’s-the-difference-between-a-masters-by-coursework-and-a-masters-by-research%3F ).
Como tal, coursework program alude a un programa "normal", y por ello lo obviaría en la traducción.
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 07:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4programas de posgrado
Chema Nieto Castañón
3programas de realización de tesis (doctorales) (¿o tesinas?) de posgrado
JohnMcDove


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
programas de realización de tesis (doctorales) (¿o tesinas?) de posgrado


Explanation:
O supongo que tu opción es más segura.

"Coursework" sería "trabajos de curso", que supongo yo que para un potsgraduado serán o bien investigación para una tesis doctoral, o una tesina...

En cualquier caso, ahí te dejo un par de opciones, por si inspiran (y por si coinciden con lo que sea realmente en el contexto...)

Saludos cordiales.

JohnMcDove
United States
Local time: 22:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1765
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
programas de posgrado


Explanation:
Coursework se uiliza --creo- solo como diferenciador entre programas by coursework versus research programs (por ejemplo aquí: http://askus.ecu.edu.au/app/answers/detail/a_id/380/~/what’s-the-difference-between-a-masters-by-coursework-and-a-masters-by-research%3F ).
Como tal, coursework program alude a un programa "normal", y por ello lo obviaría en la traducción.

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 308
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search