frequently stand out in some way

Spanish translation: se hacen notar/no pasan desapercibidos

07:45 Apr 2, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: frequently stand out in some way
Hola de nuevooo =) tengo dudas frente a la traducción de "frequently stand out in some way" en la siguiente frase. ¿Alguna idea mejor? ¡¡Muchísimas gracias!!

As their children frequently stand out in some way, parents of childrenwith special needs must also contend with the judgments of strangers,teachers, and even members of their own families.

Cuando sus hijos con frecuencia destacan de algún modo, los padres de niños con necesidades especiales también tienen que enfrentarse a las opiniones de desconocidos, profesores e incluso miembros de su propia familia.
melisa1003
Spain
Local time: 12:38
Spanish translation:se hacen notar/no pasan desapercibidos
Explanation:
Aunque destacar corresponde a stand out, en este caso específico elegiría algo como hacerse notar, ya que, en el ámbito escolar destacarse tiene una carga semántica positiva, asociada a "buen desempeño".
Lo que el texto dice es que se los ve, se los percibe, se nota que están. No pasan desapercibidos puede ser otra buena opción.
Selected response from:

Mariana Gutierrez
Local time: 07:38
Grading comment
Muchas gracias Mariana, me quedo con la idea de pasar desapercibidos =)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3se hacen notar/no pasan desapercibidos
Mariana Gutierrez
3 +1suelen sobresalir de algún modo
Natalia Pedrosa
3a menudo llaman la atención
Sara Fairen


Discussion entries: 5





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
suelen sobresalir de algún modo


Explanation:
También podrías poner "destacar". Saludos.

Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Gil: 'Sobresalir' creo que es el término mas apropiado para el contexto.
4 hrs
  -> Muchas gracias Juan. Que pases un buen Lunes de Pascua. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
se hacen notar/no pasan desapercibidos


Explanation:
Aunque destacar corresponde a stand out, en este caso específico elegiría algo como hacerse notar, ya que, en el ámbito escolar destacarse tiene una carga semántica positiva, asociada a "buen desempeño".
Lo que el texto dice es que se los ve, se los percibe, se nota que están. No pasan desapercibidos puede ser otra buena opción.

Mariana Gutierrez
Local time: 07:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 80
Grading comment
Muchas gracias Mariana, me quedo con la idea de pasar desapercibidos =)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
30 mins
  -> Gracias, Mónica.

agree  Chema Nieto Castañón: SI, esta es la idea; no pasan desapercibidos habitualmente.
1 hr
  -> Gracias,Saltasebes.

agree  Viviana Paddrik
2 hrs
  -> Gracias, Viviana.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a menudo llaman la atención


Explanation:
Otra opción: Dado que a menudo sus hijos llaman la atención de algún modo/de alguna manera…

De acuerdo con todo lo dicho anteriormente, y que “stand out” no implica una valoración ni positiva ni negativa del aspecto del comportamiento que llame la atención. Simplemente “se nota” algo diferente, llama la atención.


Sara Fairen
United Kingdom
Local time: 11:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search