feed

Spanish translation: el contenido temático - los contenidos - las materias temáticas

12:49 Apr 21, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / take placement tests
English term or phrase: feed
Mil gracias

You@Mizzou is the students’ gateway to connect with Tigers and dive into MU, get advice from real students, browse articles and videos, track enrollment steps, and personalise their feed so they get information that that is important to them.

You@Mizzou es el portal para conectar a los estudiantes con Tigers y sumergirse en la MU, recibir consejos de estudiantes reales, buscar artículos y videos, hacer un seguimiento de los pasos para matricularse, y personalizar su fuente para obtener información que es importante para ellos.
sagitario14
Peru
Local time: 04:44
Spanish translation:el contenido temático - los contenidos - las materias temáticas
Explanation:
Un par de opciones adicionales.

Saludos cordiales.
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 02:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3el contenido temático - los contenidos - las materias temáticas
JohnMcDove
3 +3el material que reciben
Mónica Algazi


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
el material que reciben


Explanation:
Solo otra opción.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 06:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1357

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Sí, "material" es lo primero que se me ha ocurrido, también...
1 hr
  -> Gracias, John.

agree  Juan Gil: Totalmente de acuerdo, pero creo que es conveniente incluír "en línea", ya que por lo que entiendo del texto es algo informático (you@mizzou) - "el material que reciben en línea" (o algo con una connotación similar)
4 hrs
  -> ¡Mucho mejor! Gracias, Juan. :)

agree  Christian Nielsen-Palacios
1 day 11 hrs
  -> Gracias y saludos, Christian. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
el contenido temático - los contenidos - las materias temáticas


Explanation:
Un par de opciones adicionales.

Saludos cordiales.

JohnMcDove
United States
Local time: 02:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1777

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: Las dos primeras también.
3 mins
  -> Muchas gracias, Mónica. :-) (Sí, la tercera es pleonástico-redundona... ;-)

agree  Victoria Frazier: Voto por el contenido temático. Saludos, John!
1 day 1 hr
  -> Muchas gracias, Victoria. :-) ¡Saludos!

agree  Patricia Blanco: Estoy de acuerdo con El contenido temático
2 days 23 hrs
  -> Muchas gracias, Patricia. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search