we enter the educational gates that we walk through

Spanish translation: crucemos el umbral y nos adentremos en el ámbito educativo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:we enter the educational gates that we walk through
Spanish translation:crucemos el umbral y nos adentremos en el ámbito educativo
Entered by: Mónica Algazi

16:34 Aug 8, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: we enter the educational gates that we walk through
I think that we have an ethical duty to face the current form of globalisation that aims at increasing marginalisation. We need to be engaged in the rebuilding of a global approach that serves both humanity and development. This can be achieved when we enter the educational gates that we walk through. Despite the weaknesses at the network level, there are other factors that might facilitate the achievement of quality adult education in the Arab world.
Alberto Ide
Local time: 19:16
crucemos el umbral y nos adentremos en el ámbito educativo
Explanation:
Creo que tenemos el deber ético de hacerle frente a la modalidad actual de gIobalización que apunta a incrementar la marginación social. Es preciso que asumamos el compromiso de reconstruir un enfoque global que sirva tanto a la humanidad como al desarrollo. Ello podrá lograrse cuando crucemos/atravesemos el umbral y nos adentremos en el ámbito educativo. A pesar de las dificultades a nivel de la red, hay otros factores que podrían facilitar el logro de una educación para adultos de calidad en el mundo árabe.
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 19:16
Grading comment
Gracias por tu respuesta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3crucemos el umbral y nos adentremos en el ámbito educativo
Mónica Algazi
5 +1(podrá lograrse) cuando atravesemos las actuales compuertas educacionales
Diego Carpio
5Introdujimos las guías educativas para poder guiarnos
Marcela Andere
3abramos las puertas/compuertas educativas que hemos cruzado/transitado
Paula Hernandez
3entramos por las puertas educativas por las que pasamos
JohnMcDove


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Introdujimos las guías educativas para poder guiarnos


Explanation:
Quiere decir que para poder poner ciertas pautas, lineamientos, implementaron estas "guías educativas".

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2019-08-08 16:49:34 GMT)
--------------------------------------------------

Efectivamente, conforme al texto fuente, el propósito de colocar (introducir) las guías, es con el propósito de facilitar que exista educación de calidad para adultos en el mundo árabe.

Example sentence(s):
  • The educational gates helped us to implement the regulatory guidelines.
Marcela Andere
Mexico
Local time: 17:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(podrá lograrse) cuando atravesemos las actuales compuertas educacionales


Explanation:
Lo más probable es que se trate de un error de redacción en el original. Lo más probable es que este sea el sentido. Saludos y espero que te sea de utilidad.

Diego Carpio
Argentina
Local time: 19:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
35 mins
  -> Gracias Mónica, un saludo!
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entramos por las puertas educativas por las que pasamos


Explanation:
Esto se puede lograr cuando entramos por las puertas educativas por las que pasamos.

Diría yo.

Saludos cordiales.

JohnMcDove
United States
Local time: 15:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1893
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
crucemos el umbral y nos adentremos en el ámbito educativo


Explanation:
Creo que tenemos el deber ético de hacerle frente a la modalidad actual de gIobalización que apunta a incrementar la marginación social. Es preciso que asumamos el compromiso de reconstruir un enfoque global que sirva tanto a la humanidad como al desarrollo. Ello podrá lograrse cuando crucemos/atravesemos el umbral y nos adentremos en el ámbito educativo. A pesar de las dificultades a nivel de la red, hay otros factores que podrían facilitar el logro de una educación para adultos de calidad en el mundo árabe.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 19:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1465
Grading comment
Gracias por tu respuesta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luximar Arenas Petty: Nice.
1 hr
  -> Gracias, Luximar.

agree  Victoria Frazier: Te quedó re chula la traducción!
4 hrs
  -> ¡Gracias, Victoria! : ) ¡Buen fin de semana!

agree  abe(L)solano: elegante, directo y funcional
16 hrs
  -> Gracias, abe(L). ¡Buen fin de semana! : )
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abramos las puertas/compuertas educativas que hemos cruzado/transitado


Explanation:
Yo le cambiaría el verbo en español, ya que normalmente hablamos de "abrir" puertas, y aún más en educación.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-08-08 21:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

O para ser más fiel al texto en inglés, ..."ingresemos a los portales educativos por los que transitamos".

Paula Hernandez
United Kingdom
Local time: 23:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search