City Schools Activity

Spanish translation: Actividad de Escuelas urbanas

14:33 Sep 30, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: City Schools Activity
Would you leave it as is or would you translate it?

I______________________________, the parent/guardian of ______________________, consent to the participation of my child in the Special Education In-Person Program at Barron Elementary/Middle School operated by Baltimore City Public Schools (“City Schools”). I agree to comply with all requirements for my child’s participation in Special Education In-Person Program at Barron Elementary/Middle School and any other in-person activity on City Schools property (“City Schools Activity”).
Laura Rios
United States
Local time: 03:54
Spanish translation:Actividad de Escuelas urbanas
Explanation:
Por oposición a Escuelas rurales, diría.
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 05:54
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Actividades de las escuelas de la ciudad
Mariana Gutierrez
3 +2Actividad de Escuelas urbanas
Mónica Algazi
4 +1actividad(es) de los colegios de la ciudad
Chema Nieto Castañón
3 +1Actividad de los colegios/escuelas municipales
Begoña Recaséns


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Actividades de las escuelas de la ciudad


Explanation:
Es una autorización para participar en las actividades que realizan las escuelas de la ciudad. También se puede decir escuelas del distrito.

Mariana Gutierrez
Local time: 05:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María C Turri: En algunos países "colegio" puede interpretarse como "escuela privada", por lo cual considero que sería mejor usar "escuelas" como sugiere Mariana.
10 hrs
  -> Gracias, María Candelaria. Además esto pareceser para la comunidad hispanohablande de EE.UU. donde, sin duda, el término colegio generaría confusión.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
actividad(es) de los colegios de la ciudad


Explanation:
Traduciría, en tanto que City Schools parece ser utilizado como forma breve de señalar a la red de colegios públicos de la ciudad de Baltimore ("colegios de la ciudad"). Así, City Schools Activity haría alusión a la(s) actividad(es) de los colegios de la ciudad, esto es, a (otros)programas/actividades presenciales patrocinados por y a realizar en la red de colegios públicos de la ciudad de Baltimore.

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 09:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 624

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamar Arenas Pastor: Estaba pensando que era importante que eran escuelas públicas, es decir que son propiedad de la ciudad y que ésta las administra.
11 mins
  -> Sin duda. Gracias, Tamar.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Actividad de Escuelas urbanas


Explanation:
Por oposición a Escuelas rurales, diría.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 05:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1541
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier Martínez Garnelo
20 hrs
  -> Gracias, Javier.

agree  Antonella Perazzoni
2 days 24 mins
  -> Gracias, Antonella.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Actividad de los colegios/escuelas municipales


Explanation:
Escuelas o colegios "de la ciudad" son escuelas municipales. Pienso que es más claro. La forma abreviada de la red de escuelas públicas de la ciudad de Baltimore, sería entonces "escuelas municipales".

Begoña Recaséns
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chema Nieto Castañón: Sip. Buena solución.
1 day 14 hrs
  -> Gracias, Chema ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search