negative neutral point

Spanish translation: punto neutro negativo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:negative neutral point
Spanish translation:punto neutro negativo
Entered by: Jaime Castro

01:48 Oct 26, 2005
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / mechanical generators
English term or phrase: negative neutral point
El termino aparece en un texto titulado "Sources of Electrical Energy".
"...Note that the current in both paths of the armature winding flows toward one of these neutral points (in our illustration, the bottom one), wich we call the negative neutral point. The current flows away from..."
Agradeceria tambien alguna referencia acerca del significado (glosario, pagina de internet, texto en el cual se emplee, etc) ya que al entregar mi traduccion la profesora me pide un glosario con los terminos especificos del texto para argumentar mi traduccion. De antemano, muchas gracias.
carpenters
punto neutral negativo
Explanation:
"punto neutral negativo" es la traducción literal. Es mu dificil encontrar una referencia para respaldar esto porque en electricidad los puntos son positivos, negativos o neutros, nunca dos al tiempo como dicen aquí. Es la primera vez que veo "negative neutral"
Selected response from:

Jaime Castro
United States
Local time: 18:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4punto neutral negativo
Jaime Castro


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
punto neutral negativo


Explanation:
"punto neutral negativo" es la traducción literal. Es mu dificil encontrar una referencia para respaldar esto porque en electricidad los puntos son positivos, negativos o neutros, nunca dos al tiempo como dicen aquí. Es la primera vez que veo "negative neutral"

Jaime Castro
United States
Local time: 18:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan R. Migoya (X): Creo que neutro es mejor. También creo que es diferente que lo que llamamos 0, masa, etc. Una búsqueda en Google te dará muchas referencias (en temas de bobinados).
3 hrs

agree  Ernesto de Lara: neutro, no neutral
3 hrs

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Hm... Sí, pero con "neutro" por favor.
5 hrs

agree  Hector Aires: De acuerdo con Juan, Ernesto y Tomás (ya somos cuatro).
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search