ballast

Spanish translation: balasto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ballast
Spanish translation:balasto
Entered by: María T. Vargas

00:52 Jan 26, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / electricity
English term or phrase: ballast
En un capítulo sobre lámparas en la descripción de la iluminación de una residencia, dice: "Ballast for tubular fluorescent lamps shall be...."
Uno de mis diccionarios técnicos dice: (electricidad) resistencia. ¿Es esto correcto?
Gracias por la ayuda.
María T. Vargas
Spain
Local time: 14:52
balasto
Explanation:
Hola cuatita :-)
Como en el ejemplo:

"... tubo fluorescente no incluido. Medidas: 132 x 5 x 6 cm. Peso: 1,140 kgrs. LF 1x32/40 3x17E: Lámpara especular, para empotrar con ***balasto*** electrónico, de 3 ...
www.sovica.com/aspSmartUpload/Upload/pag10.pdf

¡Buena suerte Pampi!
Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-26 00:59:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Mira esta otra ref.:

\"5. Toda lámpara fluorescente instalada tiene su correspondiente ***balasto***. En los balastos se disipa una cantidad de energía considerable, lo que puede evitarse en gran medida utilizando balastos más eficaces...\"

http://europa.eu.int/scadplus/leg/es/lvb/l27032.htm
Selected response from:

Oso (X)
Grading comment
Gracias mi cuate. Espero no te haya afectado el terremoto. Hoy domingo en España me muero por un mole poblano, pero ni modo. Un abrazo. Pampi
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3balasto
Oso (X)
5 +2reactancia
P Forgas
5 +2balastro o balastra
Ernesto de Lara
5 +1BALASTO
Silvia GOMEZ
5 +1No es respuesta
Pablo Dal Monte
5"Ballast" http://www.inelba.com/ballast.asp
dawn39 (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
balastro o balastra


Explanation:
Al menos en México

Ernesto de Lara
Local time: 06:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 765

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dawn39 (X)
35 mins

agree  Manuel Cedeño Berrueta: Así le dicen en Venezuela también...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
reactancia


Explanation:
felicidades, P.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-26 00:57:02 (GMT)
--------------------------------------------------

DIE, Prácticas de Laboratorio de Electricidad
... Pregunta 3, En un circuito formado por una reactancia y una lámpara fluorescente
colocamos en paralelo un condensador para compensar el factor de potencia. ...
die.cps.unizar.es/tcle/le_tests.php?P_ID=4

Dr. Pez - Construcción de la pantalla
... Las conexiones van de la siguiente forma: -Un sólo fluorescente para cada reactancia:
De un borne del lado izquierdo del tubo va un cable al cebador y de el ...
www.drpez.com/drpan.htm

TECNICAS - Instalar tubo fluorescente
... FUNCIONAMIENTO: 1. En la figura se aprecia la lámpara fluorescente, la reactancia,
el cebador By un interruptor conectado a la red eléctrica. ...
www.bricomundo.com/tecnicas054.htm - 18k - 23 jan. 2003


P Forgas
Brazil
Local time: 09:52
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dawn39 (X): encontré:" ... Balastos para Ahorro de Energía Eléctrica. Nuevo Balasto (Reactancia) Electrónico que ahorra el consumo Eléctrico en los Tubos Fluorescentes " Un saludo :D
44 mins

agree  Pablo Dal Monte: Mi voto por reactancia. Ver notas y citas más abajo
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
balasto


Explanation:
Hola cuatita :-)
Como en el ejemplo:

"... tubo fluorescente no incluido. Medidas: 132 x 5 x 6 cm. Peso: 1,140 kgrs. LF 1x32/40 3x17E: Lámpara especular, para empotrar con ***balasto*** electrónico, de 3 ...
www.sovica.com/aspSmartUpload/Upload/pag10.pdf

¡Buena suerte Pampi!
Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-26 00:59:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Mira esta otra ref.:

\"5. Toda lámpara fluorescente instalada tiene su correspondiente ***balasto***. En los balastos se disipa una cantidad de energía considerable, lo que puede evitarse en gran medida utilizando balastos más eficaces...\"

http://europa.eu.int/scadplus/leg/es/lvb/l27032.htm

Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 79
Grading comment
Gracias mi cuate. Espero no te haya afectado el terremoto. Hoy domingo en España me muero por un mole poblano, pero ni modo. Un abrazo. Pampi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mónica alfonso
19 mins
  -> ¡Hola Mónica, muchas gracias! ¶:^)

agree  dawn39 (X): pues también :D
34 mins
  -> Mil gracias, Dawn ¶:^)

agree  Raúl Waldman
2 hrs
  -> Muchas gracias, Raúl, ¡saludos! ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
"Ballast" http://www.inelba.com/ballast.asp


Explanation:
No doy otro término.Simplemente una web
con el término en inglés y el resto en español.Es de Ecuador.

"Un balasto de alta calidad debe poseer las siguientes características :
Tener un alto factor de potencia para garantizar el uso económico de la energía suministrada.
Presentar alta impedancia en las audiofrecuencias.
Garantizar las condiciones necesarias para el encendido de una lámpara.
Larga duración
Muy bajo nivel de zumbido.
Contamos con los siguientes tipos de balastos:

Balasto con cebador o arranque (precalentamiento)
Balasto sin cebador o sin arranque (encendido rapido)"
Un saludo




dawn39 (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
BALASTO


Explanation:
See the description at:

http://www.b2m-buccolux.com/pagina_es/glosario.html#

Good luck!

Silvia Gómez
(Argentina)


    Reference: http://www.b2m-buccolux.com/pagina_es/glosario.html#
Silvia GOMEZ
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dawn39 (X)
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
No es respuesta


Explanation:
Sólo en apoyo a "reactancia" (que es lo que trae Eurodicautom como traducción de "ballast" en el sentido eléctrico), y para fundamentar mi voto copio esto:

DRAE:
Balasto: Del ing. ballast, lastre.
1. m. Capa de grava o de piedra machacada, que se tiende sobre la explanación de los ferrocarriles para asentar y sujetar sobre ella las traviesas.
2. [m.]Col. Capa de grava o de piedra machacada que se tiende sobre la explanación de las carreteras para colocar sobre ella el pavimento.

(Yo añadiría que en muchos otros países se conoce esta segunda acepción. También existe balastro, pero no balastra, que lleva al lector a la primera grafía, balasto)

'Eurodicautom
1)A device to limit,regulate or stabilize electrical current;2)Weight added to a ship,a lift or other vehicle to increase the total load for more stability

Reference Multilingual Glossary on Civil Protection 1990,European Commission/Member States Working Party
(1)
TERM ballast

Reference Multilingual Glossary on Civil Protection 1990,European Commission/Member States Working Party


Definition 1) Dispositivo que limita, regula o estabiliza la corriente eléctrica; 2) Peso que se añade a un barco, ascensor u otro vehículo para aumentar la carga total y conseguir una mayor estabilidad

Reference Glosario multilingüe de protección civil 1990,Grupo de Trabajo Comisión Europea/Estados Miembros
(1)
TERM reactancia

Reference Glosario multilingüe de protección civil 1990,Grupo de Trabajo Comisión Europea/Estados Miembros
(2)
TERM lastre

Reference Glosario multilingüe de protección civil 1990,Grupo de Trabajo Comisión Europea/Estados Miembros

En mi opinión la traducción literal de **ballast** debería ser lastre, y no balasto. En el sentido eléctrico parece que se utiliza reactancia, término que pasa la prueba de fuego, la retraducción esp->ing:

(1)
TERM reactancia

Reference VEI 45-45-255


Definition a device used with discharge lamps for stabilising the discharge

Reference IEV 45-45-255
(1)
TERM ballast

Reference IEV 45-45-255

Note {GRM} n.
{NTE} ballasts may be resistive,inductive or capacitive,or a combination of these.A ballast can,moreover,either alone or in combination with a starting device,be used for starting the lamp.The starting device may be incorporated in the ballast
(2)
TERM control gear

Reference Doc.1606/83 G,in:OJ S 71/38

Note {GRM} n.p.
{NTE} ballasts may be resistive,inductive or capacitive,or a combination of these.A ballast can,moreover,either alone or in combination with a starting device,be used for starting the lamp.The starting device may be incorporated in the ballast


si bien también es cierto que:

1)
TERM reactancia

Reference PH/OCTR (0576)

Note {NTE} inductiva o capacitiva


Definition Of a waveguide component: characteristics comparable, in respect of the relation to reflection, with the inductance and capacitance of components connected to transmission lines.

Reference PH/OCTR (0576)
(1)
TERM reactance

Reference PH/OCTR (0576)

Note {NTE} inductive or capacitive




Pablo Dal Monte
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dawn39 (X): excelente información. Un saludo :D
8 hrs
  -> Gracias Aurora!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search