Low Frost, Less Frequent, Easy defrosting

Spanish translation: Descongelación fácil y menos frecuente.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Low Frost, Less Frequent, Easy defrosting
Spanish translation:Descongelación fácil y menos frecuente.

10:05 Aug 1, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-08-04 16:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Defrost
English term or phrase: Low Frost, Less Frequent, Easy defrosting
Context:

LOW FROST,
LESS FREQUENT,
EASY DEFROSTING

Note: is there any creative & straightforward translation for 'less frequent' that is not 'con menor frecuencia, menos frecuente...?'

"Descongelación sencilla y con menor frecuencia" (this sounds too long-winded, can it be shortened?)

Thanks
TranslatorENFR
Spain
Local time: 18:45
Descongelación fácil y menos frecuente.
Explanation:
Hola! Trabajé en una empresa de refrigeración durante muchos años. Ésta me parece ser una refrigeradora AEG, y "Less Frequent" se relaciona a la descongelación menos frecuente y fácil, y no es una frase independiente. Así que en vez de 3 ítems así:
*Baja escarcha,
*Menos frecuente, (qué es la cosa que es menos frecuente? No hace sentido así.)
*Descongelación fácil.
...yo pondría:
*Baja escarcha -
*Descongelación fácil y menos frecuente.
...tal y cómo lo dice AEG en inglés en su publicidad en YouTube.
Saludos.
Selected response from:

Terence Jeal
Spain
Local time: 18:45
Grading comment
perfect
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Descongelación fácil y menos frecuente.
Terence Jeal


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
low frost, less frequent, easy defrosting
Descongelación fácil y menos frecuente.


Explanation:
Hola! Trabajé en una empresa de refrigeración durante muchos años. Ésta me parece ser una refrigeradora AEG, y "Less Frequent" se relaciona a la descongelación menos frecuente y fácil, y no es una frase independiente. Así que en vez de 3 ítems así:
*Baja escarcha,
*Menos frecuente, (qué es la cosa que es menos frecuente? No hace sentido así.)
*Descongelación fácil.
...yo pondría:
*Baja escarcha -
*Descongelación fácil y menos frecuente.
...tal y cómo lo dice AEG en inglés en su publicidad en YouTube.
Saludos.

Example sentence(s):
  • Descongelación fácil y menos frecuente.

    https://www.youtube.com/watch?v=U6IkG0d7P3g
Terence Jeal
Spain
Local time: 18:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
perfect

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
6 hrs
  -> Many thanks, Mónica.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search