GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:23 Oct 25, 2005 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Mechanic Training Program | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Palíndromo Spain Local time: 14:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | asa / mango / manija |
| ||
3 | mango |
|
asa / mango / manija Explanation: Es lo que se me ocurre, seguro que hay más opciones. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |