duct tape edge 6”

Spanish translation: alinear ambos ductos, aplicar longitudinalmente cinta para ductos, 15 cm para ambos lados, engrampar

13:49 Jul 28, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: duct tape edge 6”
Working on platform surface place new media overtop of old media so they overlap by 2 feet. Make sure edges are aligned along the 2 feet. This will ensure new media is aligned with old media. At end of old media duct tape edge 6” in on each side to hold alignment while taping and stapling in next step.
Es un filtro a presión automático, al referirse a "media" son unos rollos de papel que se reemplazan, y esta es parte de la explicación de como reemplazarlos.
Gracias
Transteam
Local time: 22:08
Spanish translation:alinear ambos ductos, aplicar longitudinalmente cinta para ductos, 15 cm para ambos lados, engrampar
Explanation:
La tracción en los ductos es longitudinal. Para fijarlos la cinta se debería aplicar a lo largo, con una tira de 30 cm. 15 cm para cada lado. Luego se fija engrampando etc.
Selected response from:

slothm
Local time: 22:08
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1alinear ambos ductos, aplicar longitudinalmente cinta para ductos, 15 cm para ambos lados, engrampar
slothm
4cinta para conductos para formar un borde o ribete (ver ab.)
Ines Garcia Botana
4presione el borde hasta que baje 15 cm y manténgalo en su sitio con cinta resistente al agua
Bubo Coromandus
4ponga 6" de cinta adhesiva en la orilla de cada lado
Lara Galgani
3sujete los extremos con cinta para conductos de manera que sobresalga 15 cms
Edward Lum


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
duct tape edge 6”
cinta para conductos para formar un borde o ribete (ver ab.)


Explanation:
Entiendo que lo que dice es que se utilice en los extremos una cinta para conductos y que se forme un borde o un ribete de 6" en cada lado para mantener el alineamiento/alineación

Tal vez te dé una idea.
Suerte.
Inés

Ines Garcia Botana
Local time: 22:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ponga 6" de cinta adhesiva en la orilla de cada lado


Explanation:
No está escrito muy claro, lo que pasa es que aquí están usando el sustantivo "duct tape" como verbo.
Yo pondría:

"ponga 6" de cinta adhesiva en la orilla de cada lado"

O algo por el estilo. Seguramente pensándolo un poco más puede encontrar algo más bonito.

Suerte


Lara Galgani
Local time: 20:08
Specializes in field
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
presione el borde hasta que baje 15 cm y manténgalo en su sitio con cinta resistente al agua


Explanation:
"duct tape" = cinta para conductos de agua = cinta resistente al agua

"duct tape edge" > aplique cinta resistente al agua al borde

"duct tape edge 6" in on each side" > presione el borde (es decir, "tape it in", de ahí viene la palabra "in") hasta que baje 15 cm de los dos lados y aplique cinta resistente al agua para mantener los dos rollos juntos temporalmente hasta terminar la operación

es difícil de comprender sin ver dibujo, lo he traducido literalmente

Bubo Coromandus
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
alinear ambos ductos, aplicar longitudinalmente cinta para ductos, 15 cm para ambos lados, engrampar


Explanation:
La tracción en los ductos es longitudinal. Para fijarlos la cinta se debería aplicar a lo largo, con una tira de 30 cm. 15 cm para cada lado. Luego se fija engrampando etc.

slothm
Local time: 22:08
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 1014
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salloz
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sujete los extremos con cinta para conductos de manera que sobresalga 15 cms


Explanation:
.

Edward Lum
Local time: 20:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search