BLOW PLAN GUIDELINES

Spanish translation: directrices / lineamientos para la puesta en servicio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BLOW PLAN GUIDELINES
Spanish translation:directrices / lineamientos para la puesta en servicio
Entered by: MPGS

19:07 Dec 29, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Turbinas de gas aeroderivadas
English term or phrase: BLOW PLAN GUIDELINES
Es parte de un índice con especificaciones técnicas sobre turbinas de gas aeroderivadas.
malaudes
Argentina
Local time: 13:52
directrices / lineamientos para la puesta en servicio
Explanation:
(... sin más contexto)
:)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-12-29 19:13:39 GMT)
--------------------------------------------------

para la planificación de la puesta en servicio

:)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-12-29 19:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

planificación / planeamiento

todo ello depende de la región de destino

:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-12-29 22:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

a pleasure. happy 2011
:)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-01-03 15:18:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

muchas gracias
:)
Selected response from:

MPGS
Local time: 17:52
Grading comment
Muchas gracias.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4directrices / lineamientos para la puesta en servicio
MPGS


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blow plan guidelines
directrices / lineamientos para la puesta en servicio


Explanation:
(... sin más contexto)
:)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-12-29 19:13:39 GMT)
--------------------------------------------------

para la planificación de la puesta en servicio

:)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-12-29 19:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

planificación / planeamiento

todo ello depende de la región de destino

:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-12-29 22:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

a pleasure. happy 2011
:)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-01-03 15:18:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

muchas gracias
:)

MPGS
Local time: 17:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 156
Grading comment
Muchas gracias.
Notes to answerer
Asker: Gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search