16:21 Feb 27, 2012 |
|
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | robotes que se estaban revolcando |
| ||
3 | robot che si scontrano/colpiscono |
|
robotes que se estaban revolcando Explanation: O algo así. "Hacer moviementos violentos", to "flail around". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
robot che si scontrano/colpiscono Explanation: sarebbe una traduzione sensata se questa frase venisse da qualche racconto di fantascienza, o dalle robot wars. Mi sfugge il contesto qui... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.