wobbie stock

Spanish translation: WOBBLE STICK: palanca de control o palanca multiposición

16:27 Oct 17, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: wobbie stock
En un texto de granallado abrasivo:

It is NEVER permissible to block the wobbie stock of an electric deadman switch while abrasive blasting.
Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 20:05
Spanish translation:WOBBLE STICK: palanca de control o palanca multiposición
Explanation:
De acuerdo con la búsqueda que hice, Cristina, hay dos errores de tipeo. Debería ser "wobble stick". Las traducciones que encontré para "wobble stick" son "palanca de control" y "palanca multiposición". Te adjunto algunas referencias. Espero poder ayudarte. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-10-17 21:23:09 GMT)
--------------------------------------------------

Habiendo buscado imágenes de herramientos con el sistema de interruptor hombre muerto, optaría por "palanca" o "palanca de control". http://www.gettoolsdirect.com.au/bosch-5-1400w-deadman-switc...
En Dewalt, la llaman "interruptor tipo paleta": http://www.dewalt.com.ar/productos/cata/listProdDeta.asp?pro...
Selected response from:

Virginia Asensio
Argentina
Local time: 22:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1WOBBLE STICK: palanca de control o palanca multiposición
Virginia Asensio


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
WOBBLE STICK: palanca de control o palanca multiposición


Explanation:
De acuerdo con la búsqueda que hice, Cristina, hay dos errores de tipeo. Debería ser "wobble stick". Las traducciones que encontré para "wobble stick" son "palanca de control" y "palanca multiposición". Te adjunto algunas referencias. Espero poder ayudarte. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-10-17 21:23:09 GMT)
--------------------------------------------------

Habiendo buscado imágenes de herramientos con el sistema de interruptor hombre muerto, optaría por "palanca" o "palanca de control". http://www.gettoolsdirect.com.au/bosch-5-1400w-deadman-switc...
En Dewalt, la llaman "interruptor tipo paleta": http://www.dewalt.com.ar/productos/cata/listProdDeta.asp?pro...

Example sentence(s):
  • http://www.ab.com/en/epub/catalogs/12772/6543185/12041221/12041233/12052715/print.html

    Reference: http://es.scribd.com/doc/29801157/Caterpillar-Ferreyros-Engl...
    Reference: http://books.google.com.ar/books?id=WdQBBD9SO84C&pg=PT268&lp...
Virginia Asensio
Argentina
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Murillo: true. By wobbie stock there is nothing in terms of a deadman switch
1 hr
  -> Thank you, David.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search