Failure to flush yard piping after repairs or installation

Spanish translation: no se lavaron las tuberías

13:38 Jun 5, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Fire protection systems
English term or phrase: Failure to flush yard piping after repairs or installation
El contexto amplio es"Internal Pipe Condition Assessment and Obstruction Investigation" (evaluación del estado interno de las tuberías e investigación de obstrucciones) de los sistemas de rociadores para extinción de incendios.

Según la norma NFPA 25, hay una serie de condiciones que obligan a realizar una investigación de obstrucciones
En mi texto se enumeran esas condiciones, copio algunas otras condiciones para dar más contexto
...
- Failure to flush yard piping following repairs or installation
- Public main repairs in vicinity of plant
- Frequent false tripping of dry-pipe valves

Mi pregunta es si ese "FAILURE TO FLUSH" tiene el sentido de "Fallo al lavar las tuberías... después de efectuar reparaciones o nuevas instalaciones" o bien "No se lavaron las tuberías... después de efectuar reparaciones o nuevas instalaciones..."

En una traducción al español de la norma NFPA 24 (no oficial de la NFPA) que he encontrado optan por "Fallo en el lavado". Sin embargo, no estoy segura.

¡Gracias de antemano!
Rebeca Martín Lorenzo
Spain
Local time: 20:04
Spanish translation:no se lavaron las tuberías
Explanation:
Aclaro que no soy especialista en el tema. De las opciones que propones prefiero "no se lavaron las tuberías" porque tanto "fallo al lavar las tuberías" como "fallo en el lavado" me sugieren la existencia de una falla (es decir, de algo que funciona mal) cuando en realidad entiendo que se habla de una omisión.
Saludos
Selected response from:

Enrique Cavalitto
Argentina
Local time: 16:04
Grading comment
Muchas gracias, Enrique
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1falta de purga de la cañería exterior
patinba
3 +1no se lavaron las tuberías
Enrique Cavalitto


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
failure to flush piping
no se lavaron las tuberías


Explanation:
Aclaro que no soy especialista en el tema. De las opciones que propones prefiero "no se lavaron las tuberías" porque tanto "fallo al lavar las tuberías" como "fallo en el lavado" me sugieren la existencia de una falla (es decir, de algo que funciona mal) cuando en realidad entiendo que se habla de una omisión.
Saludos

Enrique Cavalitto
Argentina
Local time: 16:04
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Muchas gracias, Enrique

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Cavalitto
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
failure to flush yard piping after repairs or installation
falta de purga de la cañería exterior


Explanation:
Charla Matusita Desagüe.pdf - Scribd
https://www.scribd.com/document/.../Charla-Matusita-Desague-...
-Falta de Purga en la tubería al momento de hacer la prueba hidráulica o poner en funcionamiento los equipos de bombeo . -Apertura o Cierre de Válvulas de ...
| Avanzan las obras en el Hospital Cerro de la Cruz
agenciasanluis.com/.../avanzan-las-obras-en-el-hospital-cerro-de-la-...
Translate this page
Aug 15, 2016 - ... (bombas centrifugas) y la falta de purga de las cañerías y radiadores. Posteriormente, esta situación se repitió en la caldera del sector sur.

patinba
Argentina
Local time: 16:04
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 101
Notes to answerer
Asker: Gracias pantiba, pero purga en este contexto es "drain", "draining".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Ashby: purgar is to flush, for sure.
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search