17:01 Jun 16, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: boot
The existing boot-style fuel gas regulators required two or more rebuilds per year due to hydrocarbon impregnation of the elastomeric pressure controlling element , commonly called a boot.
Local time: 06:46

Summary of answers provided
4 +1diafragma
Robin Levey



8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1

Actually, in this context, a "boot" is more commonly called a "diaphragm" = 'diafragma' in Spanish.
In the gas industry, there are two basic types of regulators used for both .... elastomeric diaphragm or boot is held against a grid plate by loading pressure ...

Robin Levey
Local time: 06:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 173

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julio Bereciartu
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search