set to nameplate

Spanish translation: sobrecarga del motor ajustada al valor dado en la placa [de identificación]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:motor overload set to nameplate
Spanish translation:sobrecarga del motor ajustada al valor dado en la placa [de identificación]
Entered by: Neil Ashby

03:06 Nov 14, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / set to nameplate
English term or phrase: set to nameplate
Me encuentro con este término en el manual de instrucciones de una máquina de moldeo por soplado:

Factory settings:
Motor overload set to nameplate

¿Sería que la sobrecarga del motor está establecida en función de los datos de la placa de identificación o de la capacidad nominal?

Aguardo su ayuda.

Desde ya, muchas gracias.
Azul Benito
Argentina
Local time: 06:32
sobrecarga del motor ajustada al valor dado en la placa [de identificación]
Explanation:
set: (=arrange) poner, colocar; (=adjust) [+ clock] poner en hora [+ mechanism] ajustar [+ hair] marcar, fijar [+ trap] armar

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=set

https://termbank.com/en/spanish-english/set

ajustada, establecida, fijada

settings (noun) = ajustes, so it follows that set (adjective) = ajustada


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-11-14 09:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

maxima frecuencia ajustada a 80 Hz etc.
Selected response from:

Neil Ashby
Spain
Local time: 11:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2sobrecarga del motor ajustada al valor dado en la placa [de identificación]
Neil Ashby
4indicada en plata de valores nominales
Julio Bereciartu
3 +1sobrecarga del motor indicada en la placa de identificación.
JohnMcDove


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sobrecarga del motor indicada en la placa de identificación.


Explanation:
Me parece que esa es la simplicidad del tema.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-11-14 05:27:05 GMT)
--------------------------------------------------

Sí, el valor de la sobrecarga del motor, que está inscrito en la placa. ¿No?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-11-14 05:27:34 GMT)
--------------------------------------------------

O "de acuerdo con los datos de la placa", como indicas tú misma.

JohnMcDove
United States
Local time: 02:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 141
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu ayuda, pero creo que se refiere a un valor, porque le siguen: MAXIMUM FREQUENCY SET TO 80, SPEED REFERENCE SET TO 1, entre otros parámetros.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  psicutrinius
4 hrs
  -> Muchas gracias, Psicutrinius. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sobrecarga del motor ajustada al valor dado en la placa [de identificación]


Explanation:
set: (=arrange) poner, colocar; (=adjust) [+ clock] poner en hora [+ mechanism] ajustar [+ hair] marcar, fijar [+ trap] armar

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=set

https://termbank.com/en/spanish-english/set

ajustada, establecida, fijada

settings (noun) = ajustes, so it follows that set (adjective) = ajustada


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-11-14 09:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

maxima frecuencia ajustada a 80 Hz etc.

Neil Ashby
Spain
Local time: 11:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 93

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  megane_wang
4 hrs
  -> Thanks Megane

agree  Martin Cavalitto
1 day 3 hrs
  -> Gracias Martin
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
indicada en plata de valores nominales


Explanation:
Espero te ayude esta opción.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2018-11-15 00:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

Es placa y no plata.

Julio Bereciartu
Venezuela
Local time: 05:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 319
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search