Technical&Facilitation support

Spanish translation: Soporte técnico y de implementación/ejecución

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Technical&Facilitation support
Spanish translation:Soporte técnico y de implementación/ejecución
Entered by: abe(L)solano

07:33 Sep 20, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Recycling Plant terms.
English term or phrase: Technical&Facilitation support
I would like to know the best translation of this phrase from American English into Latin American Spanish.

Translators from Spain feel free to send me your suggestions in European Spanish.

It's a translation about recycling of plastic bottles in The US.

Context:

TWG

Key Stakeholders

Regional state agencies

Federal Agencies

Offshore wind developers

Technical&Facilitation support

Grupos tecnicos de trabajo.
yugoslavia
United States
Local time: 02:00
Soporte técnico y de implementación/realización
Explanation:
Name of the department/area in charge of doing technical studies/evaluation and feasibility of the projects. See:

Soporte técnico y de implementación
https://searchinform.es/products/try-for-free/

https://www.proingenium.com/
Nuestro equipo de soporte técnico y de implementación hace suya cada necesidad, requerimiento y problema con lo que puede sentirse en las mejores manos.

https://www.oclc.org/es/news/releases/2018/20180729-oclc-nat...
El soporte técnico y de implementación provendrá de la oficina de OCLC en Melbourne; los miembros de Te Puna tienen soporte a través de un equipo de especialistas de Te Puna.

https://gurtam.com/es/blog/gurtam-partners-global-rating-who...
"El crecimiento es la garantía de éxito en nuestro negocio, pues ¡adelante! Gurtam le ayudará en esto. Los especialistas del soporte técnico y de implementación..."

"facilitation" here refers to the actual practical implementation process. Please see:
https://conexionintal.iadb.org/2018/07/02/actividades3/
"...llevaron a cabo el “Taller Regional sobre el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC) de la OMC: Próximos pasos para su implementación”, que tuvo lugar en..."
Selected response from:

abe(L)solano
France
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Soporte técnico y de implementación/realización
abe(L)solano
4 +1personal a cargo del asesoramiento técnico y la ejecución
Mariana Gutierrez
3apoyo/soporte técnico y de facilitación
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
technical&facilitation support
Soporte técnico y de implementación/realización


Explanation:
Name of the department/area in charge of doing technical studies/evaluation and feasibility of the projects. See:

Soporte técnico y de implementación
https://searchinform.es/products/try-for-free/

https://www.proingenium.com/
Nuestro equipo de soporte técnico y de implementación hace suya cada necesidad, requerimiento y problema con lo que puede sentirse en las mejores manos.

https://www.oclc.org/es/news/releases/2018/20180729-oclc-nat...
El soporte técnico y de implementación provendrá de la oficina de OCLC en Melbourne; los miembros de Te Puna tienen soporte a través de un equipo de especialistas de Te Puna.

https://gurtam.com/es/blog/gurtam-partners-global-rating-who...
"El crecimiento es la garantía de éxito en nuestro negocio, pues ¡adelante! Gurtam le ayudará en esto. Los especialistas del soporte técnico y de implementación..."

"facilitation" here refers to the actual practical implementation process. Please see:
https://conexionintal.iadb.org/2018/07/02/actividades3/
"...llevaron a cabo el “Taller Regional sobre el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC) de la OMC: Próximos pasos para su implementación”, que tuvo lugar en..."


abe(L)solano
France
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Fairen: Quizá "encargados del soporte técnico etc.."?
1 hr
  -> ¡Gracias Sara! sí, podría ser. No está muy claro si es un departamento interno o una empresa contratada. Buen fin de semana
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
technical&facilitation support
personal a cargo del asesoramiento técnico y la ejecución


Explanation:
Si se trata, como parece, de una lista de actores involucrados en el desarrollo e implementación del proyecto, puede también traducirse así.



Mariana Gutierrez
Local time: 03:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Gil: Yo lo traduciría asi, tal cual.
6 days
  -> Gracias, Juan!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
technical&facilitation support
apoyo/soporte técnico y de facilitación


Explanation:
Mi opinión.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 01:00
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 118
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Juan Pablo.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search