sieve or screen analysis

Spanish translation: análisis de criba o tamiz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sieve or screen analysis
Spanish translation:análisis de criba o tamiz
Entered by: Gisela Herrera

20:46 Apr 19, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: sieve or screen analysis
Estoy traduciendo un manual de un equipo para analizar muestras y determinar la gradación de materiales tales como coque, escoria, carbón, etc. Mi duda se presenta con dos palabras que aparentemente tienen la misma traducción: "sieve" y "screen". La traducción que encuentro para ambas es "criba" o "cribado", según corresponda. Pero en esta oración (que es el nombre de una especificación) se me plantea una duda al encontrarme con lo siguiente: "Sieve or Screen Analysis of Fine and Coarse aggregates". ¿Qué me sugieren? Muchas gracias desde ya,
Gisela
Gisela Herrera
Argentina
Local time: 08:57
análisis de criba o tamiz... (ver comentario)
Explanation:
Realmente ambas significan lo mismo, podiamos decir que son sinonimos. Los dos terminos "sieve or screen" se refieren al mismo aparato... una criba que no es mas que una malla por donde se pasan los diferentes materiales agregados como arena o grava para seleccionar su tamaño y poderlos clasificar.
Selected response from:

MATRIX TRANSL
Canada
Local time: 04:57
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3análisis de criba o tamiz... (ver comentario)
MATRIX TRANSL
4análisis por medio de un tamiz o harnero
Marianela Melleda


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
análisis de criba o tamiz... (ver comentario)


Explanation:
Realmente ambas significan lo mismo, podiamos decir que son sinonimos. Los dos terminos "sieve or screen" se refieren al mismo aparato... una criba que no es mas que una malla por donde se pasan los diferentes materiales agregados como arena o grava para seleccionar su tamaño y poderlos clasificar.

MATRIX TRANSL
Canada
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vanoli
28 mins
  -> Thank you very much ANA!

agree  Oso (X): ¶:^)
1 hr
  -> Thanks again OSO for your support!

agree  Coral Getino
1 hr
  -> Thanks CORAL for your support! Greetings
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
análisis por medio de un tamiz o harnero


Explanation:
En realidad también se puede usar "criba" o algún otro sinónimo. La idea es que el análisis se realiza por medio de estos elementos para determinar si se trata de áridos gruesos o finos.

Marianela Melleda
Chile
Local time: 08:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search