single-species populations

Spanish translation: poblaciones de una sola sola especie / monoespecíficas

14:28 Nov 30, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Environment & Ecology / poblaciones
English term or phrase: single-species populations
yo entiendo que se trata de poblaciones de organismos de la misma especie, mi opcion de traduccion es "poblaciones de una especie", pero no se si pueden haber poblaciones de mas de una especie.

Tambien me gustaria que me dijeran cual es la diferencia entre "parche" Y "celda"

Gracias
Pamela
Spanish translation:poblaciones de una sola sola especie / monoespecíficas
Explanation:
Las poblaciones pueden constar de varias especies. Y para lo del parche y la celda, podrías dar más contexto?

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-11-30 14:35:53 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, ahora veo que se me coló el SOLA dos veces....
Selected response from:

Y. Peraza
Local time: 22:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3poblaciones de una sola sola especie / monoespecíficas
Y. Peraza


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
poblaciones de una sola sola especie / monoespecíficas


Explanation:
Las poblaciones pueden constar de varias especies. Y para lo del parche y la celda, podrías dar más contexto?

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-11-30 14:35:53 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, ahora veo que se me coló el SOLA dos veces....

Y. Peraza
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds
40 mins
  -> :-)

agree  enviroman: lo mismo pienso yo.
3 hrs
  -> :-)

agree  silviantonia: y goriloespecíficas, elefantespecíficas... No, me encanta tu opción, de veras! Estoy en uno de esos días con tonteritis aguda...
5 hrs
  -> ... Pues que no se te pase, porque es divertidísimo!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search