...so we build from a strong foundation

Spanish translation: partimos de cimientos fuertes; construímos en base a cimientos firmes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...so we build from a strong foundation
Spanish translation:partimos de cimientos fuertes; construímos en base a cimientos firmes
Entered by: silviantonia

12:35 Nov 24, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: ...so we build from a strong foundation
hOLA, me gustaría que me ayudaseís a traducir esta frase: sobre todo lo que está en mayúscula. muchas gracias.
Already 65% of our customers are in the midsize enterprises segment, SO WE BUILD FROM A STRONG FOUNDATION.
martauem
partimos de cimientos fuertes; construímos en base a cimientos firmes
Explanation:
We build, aunque técnicamente quiere decir "construímos," puede traducirse como el paso a seguir después del establecimiento de cimientos; me parece correcto traducir en este contexto 'partimos o construímos partiendo de cimientos fuertes o firmes; partiendo en base a cimientos fuertes o firmes.'

www.c3fes.net/docs/medioscampanasalvador.pdf

www.presidencia.gob.mx/actividades/?contenido=22273 - 35k
Selected response from:

silviantonia
United States
Local time: 17:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2partimos de cimientos fuertes; construímos en base a cimientos firmes
silviantonia
5de manera que construimos/hacemos base de un cimiento fuerte
Ricardo Falconi
4de manera que arrancamos con una base fuerte
Nitza Ramos
4por lo que partimos con una fuerte base / con una gran base
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
de manera que construimos/hacemos base de un cimiento fuerte


Explanation:
podes usar construimos o hacemos base, o nos basamos

Ricardo Falconi
Ecuador
Local time: 19:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
partimos de cimientos fuertes; construímos en base a cimientos firmes


Explanation:
We build, aunque técnicamente quiere decir "construímos," puede traducirse como el paso a seguir después del establecimiento de cimientos; me parece correcto traducir en este contexto 'partimos o construímos partiendo de cimientos fuertes o firmes; partiendo en base a cimientos fuertes o firmes.'

www.c3fes.net/docs/medioscampanasalvador.pdf

www.presidencia.gob.mx/actividades/?contenido=22273 - 35k

silviantonia
United States
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 94
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Riosalido
1 hr
  -> Gracias, Marta.

agree  Victoria Frazier
4 hrs
  -> Gracias, Victoria
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
por lo que partimos con una fuerte base / con una gran base


Explanation:
Por el momento, el 65% de nuestros clientes están catalogados como medianas empresas, por lo que ya partimos con una fuerte base.

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 02:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2035
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de manera que arrancamos con una base fuerte


Explanation:
.

Nitza Ramos
United States
Local time: 20:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search