Glossary entry

English term or phrase:

stock

Spanish translation:

capital accionario

Added to glossary by Alicia Orfalian
Aug 30, 2007 19:09
17 yrs ago
6 viewers *
English term

stock

English to Spanish Bus/Financial Finance (general) Business Performance Course
Hi, I'm confused as to how to translate this term in this particular context. I've looked into Proz's glossaries, but am not quite be satisfied with the options. Any input is appreciated, since Finance is definitely not one of my strengths, thanks!

Context: (Powerpoint slide)


""
ASSETS = LIABILITIES + EQUITY

Assets = what you own
Liabilities = what you owe
Equity = what shareholders invest

(In US “Equity” is often mentioned as “Stock”)

""
Change log

Aug 30, 2007 19:31: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "stock (see context)" to "stock"

Sep 6, 2007 20:54: Alicia Orfalian Created KOG entry

Proposed translations

+4
1 min
English term (edited): stock (see context)
Selected

capital accionario

X
Peer comment(s):

agree Adriana Penco : Qué veloz!!! Muy bien.
1 min
Gracias! estamos en sintonía
agree Claudia Vera
27 mins
agree Marian Greenfield : sí, pero me parece que el comentario "In US “Equity” is often mentioned as “Stock”) está bastante mal....
2 hrs
agree MikeGarcia
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+1
30 mins

capital (social)

(In US “Equity” is often mentioned as “Stock”)

Creo que ni tiene caso traducir lo anterior por no ser aplicable al idioma. Ambos términos se refieren al "capital social" de una sociedad.
Peer comment(s):

agree Juan Arturo Carbajal Manjarrez
1 hr
Gracias, Juan.
Something went wrong...
33 mins

capital/acciones

This is how I have always heard it....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search