GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:42 May 6, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: traductorchile Chile Local time: 08:43 | ||||||
Grading comment
|
double no touch (dnt) capital protected deposit depósito de capital protegido, sin alcance doble Explanation: Ver http://es.finotec.com/options-trading.php ¡Espero que sirva! MM |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
double no touch (dnt) capital protected deposit depósito protegido sin alcance de barrera doble ("Double no touch") Explanation: Very similar. This is how its expressed here: http://es.finotec.com/learning-center/options-course.php |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
double no touch (dnt) capital protected deposit depósito de capital protegido "Doble Barrera" Explanation: otra opción quiere decir que al estar este depósito asociado/vinculado a una moneda, se definen dos barreras para las fluctuaciones de tipo de cambio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
double no touch (dnt) capital protected deposit depósito de capital garantizado y con intereses (sin afectar a ninguno de los dos) Explanation: depósito de capital garantizado y con intereses (sin afectar a ninguno de los dos) Creo que dnt es el marketing del producto, luego podía ponerse algo más impactante, como "quédese con el doblete", pero no he querido ser tan abierto en la traducción. Creo que la idea es esta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.