Aug 30, 2012 02:42
12 yrs ago
16 viewers *
English term

trade in the stock

English to Spanish Bus/Financial Finance (general) Code of Conduct
Hola. Esta vez me está demorando un poco este tema de finanzas. El documento es un Código de conducta y ética empresarial y dentro del apartado "Insider Trading and Stock Tipping" aparece esta oración:

"Inside information is not publicly available and could affect the price of our stock or investors’ decisions to trade in our stock..."
Y más adelante:
"Trade in the Company’s stock or in the stock of another company’s stock based on “inside information”"
¿Alguna ayuda para interpretar estas oraciones?
¡Gracias!

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

negociar en acciones, negociar en valores


(La) Información privilegiada (confidencial) es información que no esta públicamente disponible y puede afectar el valor de las acciones o las decisiones de los inversionistas en referencia al comercio de estas (acciones, valores)
El comercio en las acciones de la empresa o acciones (valores) de otra empresa basada en “información privilegiada (confidencial)”
Peer comment(s):

agree Ana Myriam Garro (X) : Es un modismo, pero en Argentina decimos "negociar con (en lugar de "en") acciones", pero salvo por ese modismo, IMO es correcta. Saludos, Myriam
7 hrs
agree e_marisa
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Millón de gracias!"
24 mins

negociar valores

Buy and sell stocks.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search