Jan 14, 2013 11:17
11 yrs ago
4 viewers *
English term
broaden
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
XXX unveiled a new Checking Customer Acquisition Campaign, designed to develop and ***broaden*** customer relationships while promoting the XXX Checking Account.
Me suena raro eso de "ampliar" las relaciones con los clientes. ¿Será que está mal expresado y se refiere a ampliar el número de clientes? ¿O tendrá otro sentido?
Me suena raro eso de "ampliar" las relaciones con los clientes. ¿Será que está mal expresado y se refiere a ampliar el número de clientes? ¿O tendrá otro sentido?
Proposed translations
(Spanish)
4 +7 | expandir/ampliar | Marta Moreno Lobera |
4 | mejorar, fortalecer | Anai Betancourt |
3 | mejorar, aumentar, perfeccionar | Sergio Kot |
Proposed translations
+7
8 mins
Selected
expandir/ampliar
.
Peer comment(s):
agree |
Mónica Algazi
: ampliar
14 mins
|
Gracias Mónica.
|
|
agree |
fruproz
27 mins
|
Gracias Frutos.
|
|
agree |
Alicia Orfalian
1 hr
|
Gracias Alicia.
|
|
agree |
Ines R.
2 hrs
|
Gracias Inés.
|
|
agree |
Ana Bermúdez Carrasco
: ampliar
3 hrs
|
Gracias Ana.
|
|
agree |
LisaniaMelendez
19 hrs
|
Gracias Lisania.
|
|
agree |
Sery
1 day 6 hrs
|
Gracias :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
23 mins
mejorar, aumentar, perfeccionar
any of the above couls serve the purpose, in line with the broader context
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-01-14 11:41:42 GMT)
--------------------------------------------------
"could", obviously
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-01-14 11:41:42 GMT)
--------------------------------------------------
"could", obviously
20 hrs
mejorar, fortalecer
Espero sea de ayuda!
Discussion
Ejemplos:
http://books.google.es/books?id=o37JeJi0-qoC&pg=PA215&lpg=PA...
http://www.camaravalencia.com/colecciondirectivos/leerArticu...
http://www.recursos-as400.com/notespremsa/ibm16072004.shtml