gearing and leverage

Spanish translation: apalancamiento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gearing and leverage
Spanish translation:apalancamiento
Entered by: Rebecca Jowers

19:57 Feb 15, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Investment service compan
English term or phrase: gearing and leverage
Hi again!

My context:

"Prior to apply for a trading account the client should consider carefully whether investing in a specific financial instrument is suitable for him in the light of his circumstances and financial resources. Investing in some financial instruments entails the use of gearing or leverage, particular feature of derivative financial instruments".

My attempt:

"Con anterioridad a la solicitud de una cuenta de operaciones, el Cliente deberá considerar cuidadosamente si invertir en un instrumento financiero específico es lo adecuado para él en vistas a sus circunstancias y recursos financieros. Invertir en algunos instrumentos financieros conlleva el uso de “gearing” o “leverage”, características particulares de los instrumentos financieros derivados."

I put it between quotation marks and in italics.

Thanks!
Lorrainita
Local time: 17:46
apalancamiento
Explanation:
apalancamiento = leverage (US); gearing (UK)

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2016-02-15 20:27:35 GMT)
--------------------------------------------------

leverage—apalancamiento; coeficiente de endeudamiento; relación entre los recursos propios de la empresa y los recursos ajenos. En inglés británico: gearing

Miguel Casteló Montero. Diccionario comentado de términos financieros ingleses de uso frecuente en español. La Coruña: Netbiblio, p. 141


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-02-16 13:09:26 GMT)
--------------------------------------------------

Other examples:

Apalancamiento--Leverage, Gearing
Ratio de análisis financiero, que se define como la proporción entre los fondos ajenos de la empresa con interés fijo y el total del capital (propio y ajeno) de la misma. Recibe este nombre porque produce un efecto de "palanca" en los dividendos atribuibles al capital de los socios, con tal de que el interés pagado por el capital ajeno sea menor que el rendimiento que la empresa obtenga del total del capital manejado: cuanto mayor sea esta diferencia y mayor el apalancamiento, tanto mayor será la rentabilidad atribuible al capital propio. Es evidente que el grado de apalancamiento también supone un creciente riesgo para el capital propio. Pero si se puede paliar o neutralizar éste (como en el caso de una garantía del Estado o de una concesión administrativa), el apalancamiento puede ser un mecanismo muy útil para potenciar los rendimientos del capital social: en tal caso, las empresas suelen lanzar grandes emisiones de obligaciones.
http://glosarios.servidor-alicante.com/terminos-bursatiles/a...

El “apalancamiento” (leverage o gearing) que en muchas ocasiones puede alcanzarse cuando se negocia con productos financieros derivados significa que, en una cuenta con un saldo relativamente pequeño pueden generarse grandes pérdidas y/o ganancias.

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:HpiplYo...

Leverage:
A US term to indicate the degree to which a business is funded by loans rather than by shareholders' equity (i.e. the indebtedness of a firm compared to its equity structure). This is equivalent to gearing in UK terms.
Français: Effet de levier
Español: Apalancamiento financiero
http://legacy.intracen.org/tfs/docs/glossary/le.htm
Selected response from:

Rebecca Jowers
Spain
Local time: 17:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1apalancamiento
Rebecca Jowers
4gearing: es el índice; leverage: es el apalancamiento en sí mismo
spmv
3apoyo/influencia financiero(a)
lugoben


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
apoyo/influencia financiero(a)


Explanation:
Leverage is also = Influence
En realidad, lo que resulta al fin es un apoyo financiero e influencia y soporte. Una alternativa posible

lugoben
Local time: 12:46
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gearing: es el índice; leverage: es el apalancamiento en sí mismo


Explanation:
Gearing: es la medida o el índice del nivel de endeudamiento de una empresa en relación a su patrimonio, lo cual indica el nivel de apalancamiento.
Leverage: es apalancamiento


    Reference: http://www.investopedia.com/terms/g/gearing.asp
    Reference: http://www.bwts.com.au/index.cfm/resources/ask-colin/725-cou...
spmv
Ecuador
Local time: 11:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
apalancamiento


Explanation:
apalancamiento = leverage (US); gearing (UK)

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2016-02-15 20:27:35 GMT)
--------------------------------------------------

leverage—apalancamiento; coeficiente de endeudamiento; relación entre los recursos propios de la empresa y los recursos ajenos. En inglés británico: gearing

Miguel Casteló Montero. Diccionario comentado de términos financieros ingleses de uso frecuente en español. La Coruña: Netbiblio, p. 141


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-02-16 13:09:26 GMT)
--------------------------------------------------

Other examples:

Apalancamiento--Leverage, Gearing
Ratio de análisis financiero, que se define como la proporción entre los fondos ajenos de la empresa con interés fijo y el total del capital (propio y ajeno) de la misma. Recibe este nombre porque produce un efecto de "palanca" en los dividendos atribuibles al capital de los socios, con tal de que el interés pagado por el capital ajeno sea menor que el rendimiento que la empresa obtenga del total del capital manejado: cuanto mayor sea esta diferencia y mayor el apalancamiento, tanto mayor será la rentabilidad atribuible al capital propio. Es evidente que el grado de apalancamiento también supone un creciente riesgo para el capital propio. Pero si se puede paliar o neutralizar éste (como en el caso de una garantía del Estado o de una concesión administrativa), el apalancamiento puede ser un mecanismo muy útil para potenciar los rendimientos del capital social: en tal caso, las empresas suelen lanzar grandes emisiones de obligaciones.
http://glosarios.servidor-alicante.com/terminos-bursatiles/a...

El “apalancamiento” (leverage o gearing) que en muchas ocasiones puede alcanzarse cuando se negocia con productos financieros derivados significa que, en una cuenta con un saldo relativamente pequeño pueden generarse grandes pérdidas y/o ganancias.

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:HpiplYo...

Leverage:
A US term to indicate the degree to which a business is funded by loans rather than by shareholders' equity (i.e. the indebtedness of a firm compared to its equity structure). This is equivalent to gearing in UK terms.
Français: Effet de levier
Español: Apalancamiento financiero
http://legacy.intracen.org/tfs/docs/glossary/le.htm


Rebecca Jowers
Spain
Local time: 17:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roser Bosch Casademont
11 hrs
  -> Gracias Roser
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search