Bulk till services

Spanish translation: servicios de tratamiento de efectivo/centros de gestión de efectivo

21:30 Feb 1, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Bulk till services
Hola a todos,

Estoy traduciendo un texto financiero en el que aparece la siguiente oración: "Vendors providing bulk till services" sin más contexto. Busqué en Internet y apareció el término, pero no pude entender a qué se refería y, por lo tanto, no sé cómo traducirlo. ¿Me podrían ayudar?

Gracias de antemano.
garvelo31
Venezuela
Local time: 03:21
Spanish translation:servicios de tratamiento de efectivo/centros de gestión de efectivo
Explanation:
Supongo que el texto trata sobre el transporte de fondos.
El término omite CASH (Bulk Cash Till Services) ya que se considera Cash como tácito.

Las siguientes dos definiciones te ayudarán a comprender el concepto y a modificar, de ser necesario, la propuesta que yo he hecho:

Bulk Cash Till Collection Service
means a service comprising the receipt by the
Security Company (acting on your behalf) of cash
and credit slips from you for deposit processing
of notes and coins respectively at a Security
Company bulk till centre, and the preparation of
a Daily Balance Certificate for submission to us in
order for us to conduct the Services.

Security Company
means the security company approved by us
and contracted by you (and acting solely on your
behalf) to transport the cash (together with credit
slips) from you and deliver the same to such
security company’s bulk till centre for deposit
processing of notes and cash respectively.

(file:///C:/Users/mcjl3/Downloads/CBABOS011_0815_V4_Web_Hires.pdf)

En el siguiente enlace podrás ver como Loomis, España, hace uso del concepto en español: http://www.loomis.es/soluciones_y_servicios.php

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2018-02-02 09:07:28 GMT)
--------------------------------------------------

La dirección correcta del enlace de los conceptos es: https://business.bankofscotland.co.uk/documents/commercial-t...
Selected response from:

José Mariño
Spain
Local time: 09:21
Grading comment
Muchas gracias por la explicación y los enlaces. Fueron de gran ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4servicios de tratamiento de efectivo/centros de gestión de efectivo
José Mariño


Discussion entries: 1





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bulk till services
servicios de tratamiento de efectivo/centros de gestión de efectivo


Explanation:
Supongo que el texto trata sobre el transporte de fondos.
El término omite CASH (Bulk Cash Till Services) ya que se considera Cash como tácito.

Las siguientes dos definiciones te ayudarán a comprender el concepto y a modificar, de ser necesario, la propuesta que yo he hecho:

Bulk Cash Till Collection Service
means a service comprising the receipt by the
Security Company (acting on your behalf) of cash
and credit slips from you for deposit processing
of notes and coins respectively at a Security
Company bulk till centre, and the preparation of
a Daily Balance Certificate for submission to us in
order for us to conduct the Services.

Security Company
means the security company approved by us
and contracted by you (and acting solely on your
behalf) to transport the cash (together with credit
slips) from you and deliver the same to such
security company’s bulk till centre for deposit
processing of notes and cash respectively.

(file:///C:/Users/mcjl3/Downloads/CBABOS011_0815_V4_Web_Hires.pdf)

En el siguiente enlace podrás ver como Loomis, España, hace uso del concepto en español: http://www.loomis.es/soluciones_y_servicios.php

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2018-02-02 09:07:28 GMT)
--------------------------------------------------

La dirección correcta del enlace de los conceptos es: https://business.bankofscotland.co.uk/documents/commercial-t...

José Mariño
Spain
Local time: 09:21
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias por la explicación y los enlaces. Fueron de gran ayuda.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search