GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:50 May 12, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / El documento es acerca de calificación crediticia de una empresa aseguradora | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sara Fairen United Kingdom Local time: 22:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | dando como resultado un run-off positivo |
|
dando como resultado un run-off positivo Explanation: Hay entradas previas en el glosario sobre este término en varios contextos y en general se sugiere no traducirlo. Te copio aquí otro ejemplo: https://ebuah.uah.es/dspace/bitstream/handle/10017/637/Texto... Ratios de capacidad: Estos ratios miden las dotaciones de reservas de las entidades aseguradoras para cubrir la siniestralidad y sus gastos así como la suficiencia de las mismas. Las entidades predicen el nivel de siniestralidad y a partir de ello, determinan el volumen de reservas. Desde el punto de vista de la solvencia, los problemas aparecen cuando se dotan reservas insuficientes. El Run-off positivo o negativo de las reservas por prestaciones pendientes, viene dado, respectivamente, por la suficiencia o insuficiencia de las mismas para atender los pagos futuros de los siniestros. El Run-off anual medido en valores absolutos se determina comparando la variación en los pagos frente a la variación en las reservas. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.